1
00:00:31,363 --> 00:00:34,433
<i>Říká se, že jestli chceš příběh</i>
<i>vyprávět správně</i>
2
00:00:34,500 --> 00:00:36,402
<i>musíš začít od začátku.<i>
3
00:00:39,405 --> 00:00:42,108
<i>Moc daleko? Fajn.<i>
4
00:00:42,175 --> 00:00:45,477
<i>To sem já, Harleen Quinzel.</i>
5
00:00:45,544 --> 00:00:46,847
<i>Když sem byla malá<i>
6
00:00:46,913 --> 00:00:48,581
<i>můj táta mě vyměnil za
pakl 6 piv.<i>
7
00:00:48,647 --> 00:00:50,083
<i>Ale i když se mě snažil zbavit...<i>
8
00:00:50,150 --> 00:00:51,350
Tati!
9
00:00:51,417 --> 00:00:53,053
<i>-...furt jsem se vracela.</i>
- Oh!
10
00:00:53,119 --> 00:00:55,155
<i>Nicméně, našel mi nový domov.<i>
11
00:00:55,222 --> 00:00:56,722
<i>U hodných sester</i>
12
00:00:56,789 --> 00:00:59,092
<i>svatého Bernadtta mě naučili hodně.<i>
13
00:01:00,659 --> 00:01:03,964
<i>Ale vždy jsem byla
tak nějak neposlušná.<i>
14
00:01:04,030 --> 00:01:06,266
<i>Všechny nařízené věci jsem
udělala dobře.<i>
15
00:01:06,333 --> 00:01:07,600
<i>Dokonce jsem chodila na
vysokou školu.<i>
16
00:01:07,666 --> 00:01:09,169
<i>Získala PhD titul.<i>
17
00:01:09,236 --> 00:01:11,403
<i>Zlomila si jedenkrát nebo
dvakrát srdce.<i>
18
00:01:11,470 --> 00:01:13,572
<i>Hledat novou lásku nebylo
to zrovna lehké.<i>
19
00:01:13,639 --> 00:01:15,976
<i>Takže jsem se soustředila na práci,<i>
20
00:01:16,042 --> 00:01:17,310
<i>stala se psycholožkou.<i>
21
00:01:17,376 --> 00:01:19,511
<i>A tehdy jsem ho potkala.<i>
22
00:01:19,578 --> 00:01:22,381
<i>Pan J. Můj Joker.</i>
23
00:01:22,448 --> 00:01:23,884
<i>Oh, je mi těžko.</i>
........