1
00:00:10,200 --> 00:00:12,200
HBO uvádí

2
00:00:31,160 --> 00:00:34,400
-Vaše Svatosti...
-Paní Stoneová, prosím.

3
00:00:34,880 --> 00:00:40,080
Byl bych vám vděčný, kdybyste
se během našeho rozhovoru

4
00:00:40,240 --> 00:00:44,240
vystříhala opakovaného
překládání nohy přes nohu.

5
00:00:48,200 --> 00:00:49,720
Jistě.

6
00:00:50,920 --> 00:00:53,040
Jaký dar jste mi přinesla?

7
00:00:55,240 --> 00:00:58,720
Přivedla jsem sebe. To nestačí?

8
00:00:59,120 --> 00:01:01,000
Stačilo by,

9
00:01:01,080 --> 00:01:04,560
kdybyste mi slíbila, že tady
zůstanete do konce života.

10
00:01:04,720 --> 00:01:06,960
Ale obávám se, že odejdete

11
00:01:07,120 --> 00:01:10,520
a mně na vás nezůstane
žádná hmatatelná vzpomínka.

12
00:01:11,800 --> 00:01:13,280
No...

13
00:01:58,720 --> 00:02:00,560
-Díky.
-Není zač.

14
00:02:00,720 --> 00:02:05,040
Nechám je umístit
do nejspeciálnějšího relikviáře.

15
00:02:12,120 --> 00:02:16,680
Máte nádherná chodidla.
Nicméně jsou dost velká.

16
00:02:21,000 --> 00:02:25,160
Můj jediný defekt.
Máte také defekty, Svatý otče?

17
00:02:25,320 --> 00:02:29,200
Já jsem defekt. Jsem <i>defectus</i>.

18
00:02:29,800 --> 00:02:32,800
<i>Defectus</i> znamená latinsky
"chybějící".

19
00:02:33,320 --> 00:02:35,080
Postrádám sám sebe.

20
00:02:37,160 --> 00:02:40,560
Víte, jaký je na to lék? Rodina.

21
00:02:40,720 --> 00:02:43,200
Děti tuhle prázdnotu vyplní.

22
00:02:44,800 --> 00:02:50,880
Jistě chápete, že tato rada
pro mě není příliš praktická.

23
........