1
00:00:12,044 --> 00:00:15,898
DEN ODVODU

2
00:01:52,690 --> 00:01:54,391
Jsme Spree.

3
00:02:34,867 --> 00:02:42,843
MOTHERLAND: FORT SALEM
1x01 - Say The Words

4
00:02:56,263 --> 00:03:04,242
Překlad: Maty9, annePel, Zira
Korekce: Zira

5
00:03:23,069 --> 00:03:27,557
www.edna.cz/motherland-fort-salem/

6
00:03:36,875 --> 00:03:41,885
TERITORIUM ODŽIBVEJŮ

7
00:03:56,572 --> 00:03:59,822
Ahoj. Tvůj táta mě pustil dovnitř.

8
00:04:00,204 --> 00:04:03,825
- Byla jsi ve škole?
- Měla jsem jen půl dne.

9
00:04:04,323 --> 00:04:05,622
Tady.

10
00:04:07,069 --> 00:04:08,885
Je tam něco navíc.

11
00:04:09,058 --> 00:04:11,950
Vím, že zítra jedeš do Salemu.
Bůh ti požehnej.

12
00:04:14,029 --> 00:04:15,317
Ano, paní.

13
00:04:15,599 --> 00:04:18,286
Dlouhodobá vládní dovolená,
dokud nebudu stará a šedivá.

14
00:04:18,583 --> 00:04:20,927
- Teda jestli mě nevyrazí.
- Jen ti chci říct,

15
00:04:20,958 --> 00:04:23,520
jak jsme ti všichni vděční
za to, co děláš.

16
00:04:24,444 --> 00:04:27,528
za tvoji oběť. Vážně.

17
00:04:29,256 --> 00:04:31,974
Díky. Můžete jít vedle.

18
00:04:32,724 --> 00:04:35,138
Pravda. Ano.

19
00:04:37,737 --> 00:04:40,028
- Zhoršilo se to.
- To spravíme.

20
00:04:43,873 --> 00:04:45,589
Pojďme spolu.

21
00:04:47,545 --> 00:04:50,015
= Žádej a bude ti dáno.

22
00:04:50,567 --> 00:04:55,770
= Hledej a najdeš.
Klepej a bude ti otevřeno.

23
00:05:01,036 --> 00:05:05,528
Protože každý, kdo žádal,
........