1
00:00:00,040 --> 00:00:03,476
Je nesmysl, abys ranní
poradu vedla ty.

2
00:00:03,527 --> 00:00:06,835
Jsem bývalý vedoucí, mám
to ve svalové paměti.

3
00:00:06,886 --> 00:00:09,440
O čem to mluvíš?
Vždyť ty žádné svaly nemáš.

4
00:00:09,491 --> 00:00:11,699
- Dej mi ty desky. - Ne.
- Dej mi je. - Ne.

5
00:00:11,750 --> 00:00:14,434
- Glenne! - Nedám.
- Nařizuju ti to. - Nařizuješ?

6
00:00:14,485 --> 00:00:16,995
- Ano, já...
- Promiňte zpoždění.

7
00:00:17,189 --> 00:00:20,011
Nic se nestalo,
dělali jsme ranní poradu...

8
00:00:20,769 --> 00:00:22,284
Byla vážně výživná.

9
00:00:22,335 --> 00:00:24,675
Parkerova školka musela zavřít.

10
00:00:24,726 --> 00:00:27,713
- Někdo tam zatáhl vši.
- Logan. Jaké překvapení!

11
00:00:27,764 --> 00:00:31,196
Takže Parker je tady i s tím
svým oslintaným obličejem.

12
00:00:31,247 --> 00:00:34,806
Nevěděla jsem, co jiného dělat.
Naši jsou mimo město, Eric pracuje

13
00:00:34,857 --> 00:00:37,454
a Adam je na kurzu,
jak se stát včelařem.

14
00:00:37,505 --> 00:00:40,839
Jestli chce včely,
tak já jich mám v autě hromadu.

15
00:00:41,050 --> 00:00:43,851
Takže. Den svatého Patrika.

16
00:00:43,902 --> 00:00:47,562
Máme tu akci "Následuj duhu ke slevám".

17
00:00:47,613 --> 00:00:51,203
Zákazníci budou podle mráčků
s duhou hledat kupóny.

18
00:00:51,254 --> 00:00:55,599
On je tak rozkošný. Asi mi prasknou
vaječníky. Budu tam mít míchaná vajíčka.

19
00:00:55,650 --> 00:00:57,251
- Fuj.
- Nechutný.

20
00:00:57,302 --> 00:00:59,131
Saro, můžeš naskladnit ty...

21
00:00:59,182 --> 00:01:02,646
Nevadí mu, že ho takhle držíš?
Nevypadá to moc pohodlně.

........