1
00:00:08,000 --> 00:00:12,200
Preložil Janakulka.
www.titulky.com
2
00:01:24,042 --> 00:01:26,483
Vidím, že si ani nemáte kedy sadnúť.
3
00:01:27,417 --> 00:01:29,478
- Ako sa darí?
- Všetko v pohode.
4
00:01:31,500 --> 00:01:33,108
Za chvíľu sa vrátim.
5
00:02:27,875 --> 00:02:31,100
Manžel pani Millerovej
je Victoriin nový učiteľ francúzštiny.
6
00:02:31,333 --> 00:02:32,375
Skvelé!
7
00:02:32,500 --> 00:02:34,692
Nechám vás tu s Victorom Allenom.
8
00:02:46,375 --> 00:02:49,850
Pán Valette myslí, že by mi mohol
vybaviť miesto na francúzskom konzuláte.
9
00:02:54,375 --> 00:02:55,724
Žijete tu dlho?
10
00:02:55,825 --> 00:02:58,350
Žijem v Jersey dlhšie
ako akýkoľvek iný Francúz.
11
00:02:58,375 --> 00:02:59,958
Vraj ste parfumér.
12
00:03:00,013 --> 00:03:01,517
Áno, zdedil som to po otcovi.
13
00:03:01,542 --> 00:03:03,792
Malá remeselná firma.
14
00:03:03,800 --> 00:03:05,228
- Ale známa celosvetovo?
- To áno.
15
00:03:05,275 --> 00:03:06,513
Môžem?
16
00:03:18,625 --> 00:03:21,517
Ani som nemal čas
vás predstaviť svojej manželke.
17
00:03:29,542 --> 00:03:33,483
Rada by som videla vašu fabriku na parfémy.
18
00:03:35,750 --> 00:03:38,333
- Tak to sa čoskoro uvidíme.
- Zatiaľ sa majte.
19
00:03:41,125 --> 00:03:43,458
Kedy sa prídete pozrieť na moje štepy?
20
00:03:43,542 --> 00:03:46,500
Zajtra doktor.
Medzi jednou a.....
21
00:03:48,708 --> 00:03:50,367
Úplne ma vyšťavila!
22
00:03:50,500 --> 00:03:52,133
Skutočne?
23
00:03:57,250 --> 00:04:01,800
Moja firma ma požiadala,
........