1
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
Pro www.TiTulky.com
přeložil XNDRW
2
00:00:35,163 --> 00:00:38,843
Jsi si jistá, že to chceš,
Mrouj? Je ti dobře?
3
00:00:38,883 --> 00:00:42,283
Tati, ano, po desáté a naposledy.
Přestaň s tím.
4
00:00:46,029 --> 00:00:49,949
- Myslíš, že bude válka?
- Doufám, že ne.
5
00:00:49,989 --> 00:00:53,509
Aspoň, do té doby než se najím.
6
00:00:55,600 --> 00:00:58,520
Tím se nic nevyřeší, Sawsan.
7
00:00:59,980 --> 00:01:01,940
Bude to znamenat změnu.
8
00:01:03,360 --> 00:01:05,840
Irák se musí změnit.
9
00:01:08,811 --> 00:01:13,142
BAGDÁD, BŘEZEN 2003
10
00:01:15,609 --> 00:01:18,799
- Jak vypadám?
- Opravdu ses snažil.
11
00:01:19,538 --> 00:01:21,383
To je čistá uniforma?
12
00:01:23,949 --> 00:01:27,629
Hodně štěstí, zdraví
13
00:01:28,789 --> 00:01:33,069
Hodně štěstí, zdraví
14
00:01:33,109 --> 00:01:38,749
Hodně štěstí, Sawsan
15
00:01:38,789 --> 00:01:44,149
Hodně štěstí, zdraví.
16
00:02:06,389 --> 00:02:10,789
Sawsan. Sawsan, přestaň s tím tancováním.
Ne před strýcem.
17
00:02:10,829 --> 00:02:12,309
Tati, mám narozeniny.
18
00:02:12,349 --> 00:02:14,669
- To tě neomlouvá.
- Muhsine, řekla jsem, že může.
19
00:02:14,709 --> 00:02:17,429
A teta Maha to tu vede.
20
00:02:17,469 --> 00:02:20,469
- Ano, vedu to tu.
- Vidíš s čím se musím vypořádat.
21
00:02:20,595 --> 00:02:21,955
Vidíš, jak se hýbe?
22
00:02:29,275 --> 00:02:30,395
Tati, to nebylo hezké.
23
00:02:30,435 --> 00:02:33,435
Už jsem slyšel dost
o "skvělém Iráku", omlouvám se.
........