1
00:00:33,400 --> 00:00:37,871
Náš příběh musíme začít, bohužel,
s prázdným křeslem.

2
00:00:38,920 --> 00:00:42,310
Pokud by nebylo prázdné,
nikdy bychom příběh neměli.

3
00:00:42,520 --> 00:00:47,150
Ale je a my jej tedy máme a je čas jej vyprávět.

4
00:01:06,403 --> 00:01:09,403
Chůva McPheeová

5
00:01:10,440 --> 00:01:12,795
Je to příběh o mé rodině,

6
00:01:13,000 --> 00:01:15,992
o mých sedmi dětech, které jsou velmi chytré,

7
00:01:16,200 --> 00:01:19,795
ale velmi, velmi, velmi zlobivé.

8
00:01:24,880 --> 00:01:26,871
Toto je chůva Whetstoneová,

9
00:01:27,080 --> 00:01:30,072
17. chůva, kterou jsem najal,
aby se starala o mé děti.

10
00:01:30,280 --> 00:01:33,158
Byla to ta nejpřísnější, nejtvrdší

11
00:01:33,360 --> 00:01:36,830
a nejodvážnější chůva v celé zemi.

12
00:01:38,720 --> 00:01:41,553
Když jsem ten den odešel
do práce v pohřebním ústavu,

13
00:01:41,760 --> 00:01:47,118
byl jsem přesvědčen, že není
nic, absolutně nic

14
00:01:47,320 --> 00:01:51,154
co by mohli moje děti udělat, aby ji rozčílili.

15
00:01:51,360 --> 00:01:53,316
Snědli miminko!

16
00:01:54,320 --> 00:01:55,753
Kromě tohoto.

17
00:02:09,480 --> 00:02:11,789
- Rychle! Už jde!
- Schovejte se!

18
00:02:12,000 --> 00:02:13,911
- Ticho!
- Nechte toho!

19
00:02:30,720 --> 00:02:33,393
Děti, kde je Aggy?

20
00:02:48,560 --> 00:02:50,073
Podívej se na sebe.

21
00:02:50,280 --> 00:02:52,271
Jsi celá od zelí.

22
00:02:52,480 --> 00:02:55,916
Ach...a celá od omáčky.

23
00:02:56,120 --> 00:03:00,636
Váš záměr se vydařil, chůva
Whetstoneová nás opustila.

........