1
00:00:00,515 --> 00:00:02,648
- O čem jsi chtěl mluvit?
- Dostal jsem pracovní nabídku.

2
00:00:02,742 --> 00:00:04,343
Velitel praporu ve Springfieldu.

3
00:00:04,427 --> 00:00:05,521
Chceme ze Springfieldu udělat

4
00:00:05,593 --> 00:00:07,158
nejlepší hasičské oddělení na světě.

5
00:00:07,194 --> 00:00:09,310
Nežije tam náhodou Anna?

6
00:00:09,419 --> 00:00:11,096
Možná, že tohle je ta šance,
kterou jsem hledal.

7
00:00:11,131 --> 00:00:14,099
Zmeškali jste bláznivý výjezd.
Boden zachraňoval zadek Andersonovi.

8
00:00:14,134 --> 00:00:15,433
Veliteli, ta trubka
není zabezpečená.

9
00:00:15,469 --> 00:00:16,834
Máme ji.

10
00:00:16,870 --> 00:00:18,403
Přestaňte zvedat!

11
00:00:18,438 --> 00:00:19,937
Nerespektujete posloupnost velení.

12
00:00:19,973 --> 00:00:22,073
Nechcete si ze mě
udělat nepřítele, veliteli.

13
00:00:22,109 --> 00:00:25,109
Stanice 51, příští směnu

14
00:00:25,144 --> 00:00:26,977
důstojníci zůstanou na místě,

15
00:00:27,013 --> 00:00:30,947
ale pro zbytek mám nové umístěnky.

16
00:01:12,489 --> 00:01:15,122
Díky bohu, známá tvář.

17
00:01:15,158 --> 00:01:17,624
Ahoj.

18
00:01:17,660 --> 00:01:20,794
Tahle stanice vypadá temně.

19
00:01:20,829 --> 00:01:24,031
Jo, na stanici 27 jsem
začínala, než jsem šla na 51.

20
00:01:24,067 --> 00:01:26,033
- Opravdu?
- Jo.

21
00:01:26,069 --> 00:01:27,568
- Ale jdi.
- Ty, se mnou.

22
00:01:27,603 --> 00:01:30,171
Máme problémy.

23
00:01:39,081 --> 00:01:41,981
Je to jako nějaká bizarní 51.

........