1
00:00:00,100 --> 00:00:00,950
Minule v Alias:
2
00:00:01,060 --> 00:00:03,600
Sydney nemůže být dále
tvým prvořadým zájmem
3
00:00:04,050 --> 00:00:05,220
Co to má sakra znamenat?
4
00:00:05,420 --> 00:00:06,680
Jestliže vám záleží na mé dceři,
5
00:00:06,690 --> 00:00:07,850
jak tvrdíte,
6
00:00:08,000 --> 00:00:09,220
přimějete ji Vámi opovrhovat,
7
00:00:09,290 --> 00:00:11,270
protože vaše laskavost
8
00:00:11,270 --> 00:00:12,270
jí mučí.
9
00:00:31,470 --> 00:00:32,500
Dixone, to jsem já.
Jsem v Námořní nemocnici.
10
00:00:32,570 --> 00:00:34,570
Je tu sniper. Zasáhli Lazareye.
11
00:00:39,130 --> 00:00:40,200
O věc je postaráno.
12
00:02:12,010 --> 00:02:16,530
Před třemi dny SEC označila jeden zahraniční
účet pro menší administrativní přestupek.
13
00:02:16,810 --> 00:02:19,990
Vyšetřování ukázalo, že konto
nebylo kryto žádnou tvrdou měnou.
14
00:02:20,160 --> 00:02:21,800
Neexistující účet.
15
00:02:22,000 --> 00:02:22,580
Ano
16
00:02:22,680 --> 00:02:26,080
Kvůli jeho zahraničnímu statusu
byl přesměrován na Langley
17
00:02:26,380 --> 00:02:30,990
Zakódovano v jménech a hodnotách z
fiktivních akcií uvnitř portfolia,
18
00:02:31,400 --> 00:02:33,030
Šifrovací oddělení našlo zprávu.
19
00:02:33,140 --> 00:02:35,170
Odesílatel chtěl abysme to našli.
20
00:02:35,870 --> 00:02:38,530
agent "Covenantu" chce přeběhnout.
21
00:02:40,030 --> 00:02:41,090
Jaké jsou podmínky
22
00:02:41,220 --> 00:02:42,940
Výměnou za jeho vytažení a imunitu,
23
00:02:43,050 --> 00:02:45,730
je ochotný nám předat,
vše co ví o "Covenantu".
24
........