1
00:00:05,780 --> 00:00:09,780
překlad: Selma55
2
00:00:12,780 --> 00:00:15,061
Po říjnové revoluci
a občanské válce v Rusku
3
00:00:15,086 --> 00:00:17,178
poražená carská armáda
v čele s generálem Wrangelem
4
00:00:17,203 --> 00:00:19,992
a více než 100 000 uprchlíků
našlo nový domov v Království SHS.
5
00:00:20,017 --> 00:00:22,321
15 000 kozáků začalo
na území Království SHS
6
00:00:22,361 --> 00:00:23,845
působit jako nezávislá
vojenská síla.
7
00:00:23,904 --> 00:00:27,173
Odpovědni jsou pouze generálu
Wrangelovi a králi Alexandrovi.
8
00:00:28,567 --> 00:00:32,051
Rok 1921 přístav Herceg Novi
Černá Hora, Království SHS
9
00:00:41,371 --> 00:00:43,475
Poslední pozůstatky
kdysi velkého státu
10
00:00:44,449 --> 00:00:46,316
a kdysi velké armády.
11
00:00:46,845 --> 00:00:51,116
Rusko žije díky těm,
kteří pro ně položili život.
12
00:00:51,879 --> 00:00:53,420
A jeho život pokračuje
13
00:00:56,125 --> 00:00:59,229
díky těm, kteří pro něj žijí.
14
00:00:59,731 --> 00:01:01,238
Nezoufejte, kníže.
15
00:01:02,056 --> 00:01:06,568
Když Bůh dá, na jaře
půjdeme znovu do útoku.
16
00:01:07,350 --> 00:01:12,629
Generále, vaše naděje je marná.
Prohráli jsme. Smiřte se s tím.
17
00:01:15,828 --> 00:01:18,907
Ano, vy jste se s tím smířil.
18
00:01:19,274 --> 00:01:21,832
Zatímco jsme my prolévali pro Rusko krev,
19
00:01:22,302 --> 00:01:27,934
vy jste pořádal plesy, popíjel
šampaňské a muckal se s pokojskými.
20
00:01:28,301 --> 00:01:31,785
To vy jste prohrál válku, ne já.
21
00:01:32,351 --> 00:01:35,137
To je moje armáda. Moje!
22
00:01:36,300 --> 00:01:39,235
Ano, není početná,
ale ti, kteří zůstali,
........