1
00:00:13,013 --> 00:00:15,224
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:48,924 --> 00:00:50,884
Proč jsi volala nejdřív He-hjoovi,
a ne mně,
3
00:00:50,968 --> 00:00:52,594
když jsi měla dobrou zprávu?
4
00:00:54,179 --> 00:00:55,472
Protože jsi měl práci.
5
00:00:55,555 --> 00:00:56,640
Ale ani tak
6
00:00:57,224 --> 00:00:59,434
jsem nikdy neignoroval tvou zprávu,
7
00:00:59,518 --> 00:01:01,520
a dokonce jsem za tebou i přišel.
8
00:01:10,988 --> 00:01:13,198
I s tím svým nabitým rozvrhem
9
00:01:13,949 --> 00:01:15,951
se snažíš, co můžeš.
10
00:01:17,536 --> 00:01:18,787
Ale víš,
11
00:01:20,289 --> 00:01:22,541
já taky dělám, co můžu.
12
00:01:24,960 --> 00:01:27,713
Bude to krátké,
tak bych ti měla dát pohodlí.
13
00:01:27,796 --> 00:01:30,048
Bude to krátké,
tak bych tě měla udělat šťastným.
14
00:01:30,841 --> 00:01:33,051
Bude to krátké,
takže bych měla být šťastná.
15
00:01:43,145 --> 00:01:43,979
Promiň.
16
00:01:50,068 --> 00:01:51,278
Jsi teď šťastný?
17
00:01:55,157 --> 00:01:57,326
Máš všechno, co jsi chtěl,
18
00:01:58,619 --> 00:02:01,663
a tvoje kariéra se rozjela mnohem líp,
než bys kdy tušil.
19
00:02:09,880 --> 00:02:11,340
Ale taky se podobáš našim tátům.
20
00:02:12,633 --> 00:02:14,718
Tátům, kteří neměli pořádný život,
21
00:02:14,801 --> 00:02:17,471
protože živili rodinu.
22
00:02:19,473 --> 00:02:21,808
ČCHI-JONG
23
00:02:28,732 --> 00:02:30,317
Práce tě volá.
24
00:02:37,574 --> 00:02:38,575
Ano.
........