1
00:00:51,093 --> 00:00:53,595
www.titulky.com

2
00:00:54,304 --> 00:01:02,646
Překlad: Rijka
načasování pro Stay.DVDRip.XviD-ViTE @23,976

3
00:02:53,715 --> 00:02:57,302
- Koukej se kam jdeš nešiko.
- Promiň.

4
00:02:57,135 --> 00:03:00,597
Zvedneš to?
Úchyl.

5
00:03:00,472 --> 00:03:03,225
Opozdil ses.
Všude jsem tě hledala.

6
00:03:03,100 --> 00:03:07,062
Neslyšel jsem budík.
Celou noc mě budil pláč toho děcka.

7
00:03:06,895 --> 00:03:08,730
Jakého děcka?

8
00:03:08,689 --> 00:03:11,984
Nevím.
Asi našich sousedů ne?

9
00:03:11,817 --> 00:03:15,904
Našim sousedům je devadesát.

10
00:03:16,655 --> 00:03:21,076
- Chci se jít podívat na universitu na obrazy.
- Já už je viděla.

11
00:03:20,868 --> 00:03:22,619
Ano?

12
00:03:22,578 --> 00:03:25,747
Musím letět.

13
00:03:35,799 --> 00:03:40,596
/Začala jsem pít a brát prášky.

14
00:03:40,846 --> 00:03:45,893
/Zabíjí to bolest a dovoluje ti to cítit se dobře.

15
00:03:46,185 --> 00:03:52,191
/Nenavádím tě k pití.
Vím, že máš schůzku, jen říkám,že na mě to účinkuje.

16
00:03:51,982 --> 00:03:57,154
Je těžké to zvládat.
Pití otupuje pocity, proto....

17
00:03:58,822 --> 00:04:02,451
- Vypadá to, že se tam odpoledne rozpoutá peklo.
- Myslíte?

18
00:04:02,284 --> 00:04:05,287
Podle mě je tam docela slunečno.

19
00:04:05,162 --> 00:04:07,664
Kdo sakra jste?

20
00:04:07,581 --> 00:04:11,668
Doktor Sam Foster.
Vy musíte být Henry.

21
00:04:11,502 --> 00:04:16,798
- Kde je doktorka Levyová?
- Nespojila se s vámi?

22
00:04:16,590 --> 00:04:18,258
Ne.

........