1
00:00:51,093 --> 00:00:53,595
www.titulky.com
2
00:00:54,304 --> 00:01:02,646
Překlad: Rijka
načasování pro Stay.DVDRip.XviD-ViTE @23,976
3
00:02:53,715 --> 00:02:57,302
- Koukej se kam jdeš nešiko.
- Promiň.
4
00:02:57,135 --> 00:03:00,597
Zvedneš to?
Úchyl.
5
00:03:00,472 --> 00:03:03,225
Opozdil ses.
Všude jsem tě hledala.
6
00:03:03,100 --> 00:03:07,062
Neslyšel jsem budík.
Celou noc mě budil pláč toho děcka.
7
00:03:06,895 --> 00:03:08,730
Jakého děcka?
8
00:03:08,689 --> 00:03:11,984
Nevím.
Asi našich sousedů ne?
9
00:03:11,817 --> 00:03:15,904
Našim sousedům je devadesát.
10
00:03:16,655 --> 00:03:21,076
- Chci se jít podívat na universitu na obrazy.
- Já už je viděla.
11
00:03:20,868 --> 00:03:22,619
Ano?
12
00:03:22,578 --> 00:03:25,747
Musím letět.
13
00:03:35,799 --> 00:03:40,596
/Začala jsem pít a brát prášky.
14
00:03:40,846 --> 00:03:45,893
/Zabíjí to bolest a dovoluje ti to cítit se dobře.
15
00:03:46,185 --> 00:03:52,191
/Nenavádím tě k pití.
Vím, že máš schůzku, jen říkám,že na mě to účinkuje.
16
00:03:51,982 --> 00:03:57,154
Je těžké to zvládat.
Pití otupuje pocity, proto....
17
00:03:58,822 --> 00:04:02,451
- Vypadá to, že se tam odpoledne rozpoutá peklo.
- Myslíte?
18
00:04:02,284 --> 00:04:05,287
Podle mě je tam docela slunečno.
19
00:04:05,162 --> 00:04:07,664
Kdo sakra jste?
20
00:04:07,581 --> 00:04:11,668
Doktor Sam Foster.
Vy musíte být Henry.
21
00:04:11,502 --> 00:04:16,798
- Kde je doktorka Levyová?
- Nespojila se s vámi?
22
00:04:16,590 --> 00:04:18,258
Ne.
........