1
00:00:44,751 --> 00:00:46,874
<i>Jmenuji se Hope Cassidyová.</i>

2
00:00:47,086 --> 00:00:51,499
<i>Někdy nemáte nic víc než své</i>
<i>jméno. Hope - naděje.</i>

3
00:01:39,305 --> 00:01:40,301
Pozor, pozor!

4
00:01:40,515 --> 00:01:42,673
Podezřelá Kelly Roosová
míří ke Grand Bazaaru.

5
00:01:42,892 --> 00:01:44,470
Zajistěte všechny východy!

6
00:01:56,281 --> 00:01:58,154
Uhněte!

7
00:02:05,331 --> 00:02:07,620
<i>Moji rodiče chtěli mít tři dcery:</i>

8
00:02:07,834 --> 00:02:09,791
<i>Hope, Faith a Charity.</i>

9
00:02:10,003 --> 00:02:12,838
<i>Zřícení letadla vyloučilo</i>
<i>existenci Faith i Charity</i>

10
00:02:13,047 --> 00:02:14,506
<i>a zůstala pouze Hope.</i>

11
00:03:25,078 --> 00:03:27,367
Uhněte z cesty!

12
00:03:27,580 --> 00:03:29,075
<i>Táta mi říkával:</i>

13
00:03:29,290 --> 00:03:32,208
<i>"Až ti bude zle,</i>
<i>musíš si pamatovat, kdo jsi.</i>

14
00:03:32,418 --> 00:03:36,463
<i>Protože ať je zle, jak chce,</i>
<i>vždycky tu bude naděje. "</i>

15
00:03:41,886 --> 00:03:45,089
Uhněte z cesty!

16
00:03:47,308 --> 00:03:49,681
<i>Můj otec byl věčný optimista.</i>

17
00:03:49,894 --> 00:03:53,762
<i>Proto si myslel, že jeho letadlo</i>
<i>se v té bouři nezřítí.</i>

18
00:03:54,649 --> 00:03:56,274
<i>Mýlil se.</i>

19
00:04:18,798 --> 00:04:20,874
Nejsem Kelly Roosová.

20
00:04:22,635 --> 00:04:24,427
Angličanka.

21
00:04:26,014 --> 00:04:27,342
Pomoc!

22
00:04:28,516 --> 00:04:31,434
Jmenuji se Hope Cassidyová.

23
00:05:33,706 --> 00:05:35,913
Kde to jsem?

24
00:05:36,751 --> 00:05:38,578
........