1
00:00:12,513 --> 00:00:15,683
Odveďte je do bezpečí!
A jděte všichni do tábora.

2
00:00:15,808 --> 00:00:17,476
Tajnou chodbou. Rychle!

3
00:00:18,144 --> 00:00:20,062
Vidím, že jsi zbabělá.

4
00:00:23,649 --> 00:00:25,484
Tildo, odnes Henryho.

5
00:00:26,360 --> 00:00:27,403
Jdi s nimi.

6
00:00:29,488 --> 00:00:30,322
Prosím.

7
00:00:37,663 --> 00:00:39,081
Tohle je za Castora.

8
00:01:36,597 --> 00:01:38,098
Kde je Lydie a Moon?

9
00:01:40,684 --> 00:01:41,894
Šel hned za mnou.

10
00:01:58,911 --> 00:02:01,121
Tvoje Azra bude stejně pustá

11
00:02:01,247 --> 00:02:02,665
jako tvá duše.

12
00:02:05,793 --> 00:02:08,504
Přidej se k bratříčkovi, drahá.

13
00:03:37,760 --> 00:03:41,680
REKVIEM ZA PADLÉ

14
00:04:39,989 --> 00:04:41,448
Je mi to líto.

15
00:04:50,624 --> 00:04:52,668
Takový konec si Lydia nezasloužila.

16
00:05:01,218 --> 00:05:03,220
Doufala jsem, že až Poutník padne,

17
00:05:03,345 --> 00:05:05,556
převezme vládu nad Pustinami.

18
00:05:09,518 --> 00:05:11,228
A čemu by vládla?

19
00:05:14,273 --> 00:05:15,566
Zemi mrtvých?

20
00:05:17,026 --> 00:05:18,277
Byla to šance.

21
00:05:18,819 --> 00:05:19,862
Nešlo to jinak.

22
00:05:27,578 --> 00:05:28,954
Lydia ti říkala,

23
00:05:29,580 --> 00:05:31,040
neprovokuj Poutníka.

24
00:05:32,624 --> 00:05:34,543
Ale muselo být po tvém.

25
00:05:35,878 --> 00:05:36,920
Zabila jsi ji.
........