1
00:00:05,673 --> 00:00:09,343
O ŠEST TÝDNŮ POZDĚJI

2
00:00:20,855 --> 00:00:22,022
Za mnou, prosím.

3
00:00:57,057 --> 00:01:00,936
Chandlerová má malou až žádnou šanci,
že ty záznamy vyloučí.

4
00:01:01,020 --> 00:01:04,106
Za mě spíš žádnou, ale je to na soudkyni.

5
00:01:04,190 --> 00:01:05,191
A když uspěje?

6
00:01:05,566 --> 00:01:09,361
Máme odposlechy, záznamy ze skryté kamery.
Neublíží nám to.

7
00:01:10,321 --> 00:01:12,531
Ahoj, Mads. Říkala jsi, že nepřijdeš.

8
00:01:12,615 --> 00:01:14,992
Nakonec jo. Chci vidět Honey v akci.

9
00:01:39,141 --> 00:01:40,976
Co ta tu dělá?

10
00:01:44,230 --> 00:01:45,064
Zjistím to.

11
00:01:52,988 --> 00:01:55,616
Vždyť v náš právní systém nevěříte.

12
00:01:55,699 --> 00:01:58,702
Ta žena a její milenec z FBI

13
00:01:59,954 --> 00:02:01,705
zavinili smrt mého manžela.

14
00:02:02,873 --> 00:02:04,625
Změňte můj názor, detektive.

15
00:02:05,918 --> 00:02:07,002
Zavřete ji.

16
00:02:10,214 --> 00:02:11,257
Chcete se podívat?

17
00:02:11,340 --> 00:02:12,216
Ano.

18
00:02:22,184 --> 00:02:23,894
Klidně si jeden vezměte.

19
00:02:23,936 --> 00:02:27,398
Konečně prohlédnete
ty nesmyslné lži a sladké řeči.

20
00:02:27,481 --> 00:02:29,275
Zůstaňte sedět a utište se.

21
00:02:29,358 --> 00:02:31,360
Soudní síň 107 nyní zasedá.

22
00:02:31,443 --> 00:02:33,237
Předsedá jí Donna Sobelová.

23
00:02:33,863 --> 00:02:36,156
Show začíná, detektive.

24
00:02:36,240 --> 00:02:38,075
Jděte za dalšími ovcemi.

25
........