1
00:01:09,299 --> 00:01:10,592
Mare?

2
00:01:10,884 --> 00:01:14,471
Mare, budeš dnes večer doma,
nebo se zdržíš v práci?

3
00:01:15,555 --> 00:01:19,059
-Jo. Dnes budu doma.
-Jasně, no tak já...

4
00:01:19,351 --> 00:01:21,228
Já teda upeču kuře.

5
00:01:21,520 --> 00:01:23,271
Hej, Drew, rozluč se s babičkou.

6
00:01:23,355 --> 00:01:25,273
-Ahoj, babi.
-Ahoj.

7
00:01:31,029 --> 00:01:32,364
Ahoj, mami!

8
00:02:20,537 --> 00:02:26,126
MARE Z EASTTOWNU
4. díl: Chudák Sisyfos

9
00:02:35,010 --> 00:02:37,262
NA VĚČNOU PAMÁTKU
DETEKTIVA EDWARDA FAHEYHO

10
00:02:37,679 --> 00:02:38,889
Vem si je.

11
00:02:39,181 --> 00:02:41,766
Kdybych po tobě chtěla další,
pošli mě do hajzlu.

12
00:02:44,603 --> 00:02:46,479
Už jsi to řekla u vás doma?

13
00:02:48,481 --> 00:02:49,774
To musím?

14
00:02:51,651 --> 00:02:55,447
Klidně dál předstírej,
že chodíš denně do práce.

15
00:03:00,827 --> 00:03:02,204
Náčelník chce,

16
00:03:02,787 --> 00:03:06,833
abych jako součást tý nucený
dovolený chodila na terapii.

17
00:03:09,836 --> 00:03:14,382
Já vím, že o to asi nestojíš,
Mare, ale možná by bylo fajn,

18
00:03:14,508 --> 00:03:18,595
kdyby sis odpočinula.
Od Katie Baileyový, Erin...

19
00:03:23,433 --> 00:03:25,185
Tvá rodina se o tebe bojí.

20
00:03:28,146 --> 00:03:30,023
Přestala jsi s nimi mluvit.

21
00:03:31,274 --> 00:03:33,777
-A o něm se nikdy nebavíš.
-Můj syn se zabil, Lori.

22
00:03:35,028 --> 00:03:38,031
Je mi líto,
že neumím rozproudit zábavu.

........