1
00:00:06,041 --> 00:00:11,208
PŮVODNÍ ANIME SERIÁL NETFLIX
2
00:02:17,250 --> 00:02:18,416
Bože můj.
3
00:02:23,958 --> 00:02:25,208
Kurva.
4
00:02:34,208 --> 00:02:39,916
NA MOTIVY HRY <i>RESIDENT EVIL</i>
OD SPOLEČNOSTI CAPCOM
5
00:03:39,333 --> 00:03:43,708
{\an8}1 HODINU JÍZDY OD ŠANGHAJE
6
00:04:12,916 --> 00:04:15,041
Pan Yu En na vás čeká, slečno.
7
00:04:40,750 --> 00:04:45,541
„Jian se otočil k oknu
8
00:04:45,625 --> 00:04:49,666
a pohlédl ven na velkou loď
kotvící v přístavu.
9
00:04:50,666 --> 00:04:55,791
Znovu se shledáme, otče.
10
00:04:55,875 --> 00:04:58,375
Slibuji
11
00:05:00,500 --> 00:05:01,875
Shen.
12
00:05:01,958 --> 00:05:03,208
Dědečku.
13
00:05:05,166 --> 00:05:08,166
Četl jsem mu to jako malému chlapci.
14
00:05:08,958 --> 00:05:10,458
Teď ho to uklidňuje.
15
00:05:12,041 --> 00:05:13,375
Pojď blíž.
16
00:05:14,291 --> 00:05:16,416
Ať vidí tvou tvář.
17
00:05:23,791 --> 00:05:25,291
Koukej mluvit.
18
00:05:29,250 --> 00:05:30,166
Hao Rane.
19
00:05:31,125 --> 00:05:32,500
Jen to zkus.
20
00:05:38,666 --> 00:05:40,416
Až se ti bude chtít.
21
00:05:45,208 --> 00:05:48,291
Ten muž za mnou je Jun See.
22
00:05:52,625 --> 00:05:54,000
Můj mladší bratr.
23
00:05:58,250 --> 00:06:00,833
Tohle z něj udělala americká vláda.
24
00:06:05,958 --> 00:06:07,708
Co máte s Jasonem v plánu?
25
00:06:09,875 --> 00:06:11,583
........