1
00:00:00,795 --> 00:00:03,795
<b>Přeložil MOTit</b>

2
00:00:07,000 --> 00:00:08,783
<i>VIDĚLI JSTE...</i>

3
00:00:10,218 --> 00:00:12,244
<i>Co se stalo se skutečným
Harrym Vanderspeiglem?</i>

4
00:00:12,325 --> 00:00:13,168
Nevím.

5
00:00:13,249 --> 00:00:15,126
Dr. Vanderspeigle,
přišel nový lékař.

6
00:00:15,207 --> 00:00:18,410
-Prosím, říkejte mi Dr. Ethan.
-Jsem rád, že o mě víš.

7
00:00:18,491 --> 00:00:20,412
Nikdo nechce skrývat,
kým ve skutečnosti je.

8
00:00:20,493 --> 00:00:23,628
Neměla by ses cítit provinile za to,
že jsi Jay darovala.

9
00:00:23,673 --> 00:00:26,040
Přežila.

10
00:00:27,496 --> 00:00:28,619
<i>On umře.</i>

11
00:00:28,704 --> 00:00:30,636
Moje noha... Uřízněte jí.

12
00:00:31,898 --> 00:00:33,831
<i>Kdyby tam nebyla Asta,
byl bych mrtvý.</i>

13
00:00:33,876 --> 00:00:36,425
Vzali vaši vesmírnou loď, že?

14
00:00:36,470 --> 00:00:37,800
To znamená,
že jdou po vás.

15
00:00:37,845 --> 00:00:41,248
Je to pravděpodobně
M.I.B... Muži v černém.

16
00:00:41,329 --> 00:00:43,191
<i>Pozvala jsem kamarádku
s jejím manželem.</i>

17
00:00:43,236 --> 00:00:44,898
Tohle je Sarah
a Richard Houstonovi.

18
00:00:44,962 --> 00:00:46,730
<i>Maxe můžeš
hlídat kdykoliv chceš.</i>

19
00:00:46,775 --> 00:00:48,559
<i>To bych ráda.</i>

20
00:00:48,603 --> 00:00:50,423
<i>To jsi neměla brát.</i>

21
00:00:50,504 --> 00:00:52,308
<i>To dítě bude vědět,
že jsme byli v jeho pokoji.</i>

22
00:00:52,352 --> 00:00:55,588
Dobře. Až to půjde varovat,
budeme ho sledovat.
........