1
00:01:02,208 --> 00:01:04,666
NA MOTIVY DIVADELNÍ HRY JOHNA DIGHTONA

2
00:01:04,750 --> 00:01:07,041
POSTAVY A MÍSTA VE FILMU JSOU FIKTIVNÍ.

3
00:02:25,000 --> 00:02:27,416
Promiňte. Kde najdu Nutbournskou akademii?

4
00:02:27,500 --> 00:02:28,833
- Nový angličtinář.
- Ano.

5
00:02:28,916 --> 00:02:31,041
- Tassell? Že ano?
- Ano. Richard Tassell.

6
00:02:31,125 --> 00:02:34,041
- Jsem Billings. Učím tu matiku.
- Aha.

7
00:02:34,125 --> 00:02:35,583
Vůz by měl být venku.

8
00:02:36,416 --> 00:02:38,333
- Zdravím, Rainbowe!
- Jo, pane.

9
00:02:38,416 --> 00:02:41,250
- Jak bylo v Mon Repos v Southsea?
- Průměr, pane.

10
00:02:41,333 --> 00:02:44,291
- Tohle je pan Tassell, nový angličtinář.
- Těší mě, pane.

11
00:02:44,375 --> 00:02:46,166
S Rainbowem buďte za dobře.

12
00:02:46,250 --> 00:02:48,250
Vede celou školu a vyzná se.

13
00:02:48,333 --> 00:02:50,458
Whisky, máslo, vejce z černého trhu,

14
00:02:50,541 --> 00:02:53,333
když zaplatíte, sežene cokoli.
Že, Rainbowe?

15
00:02:53,416 --> 00:02:54,875
Časy jsou těžký, pane.

16
00:02:56,541 --> 00:02:58,666
- Je to vaše první zaměstnání?
- Ano.

17
00:02:58,750 --> 00:03:00,166
- Sloužil jste?
- V armádě.

18
00:03:00,250 --> 00:03:02,958
Hádám, že pohovor vedl Pond.
Co si o něm myslíte?

19
00:03:03,041 --> 00:03:05,083
- Zdál se mi milý.
- Je to magor.

20
00:03:05,166 --> 00:03:07,583
Budete to tu nenávidět.

21
00:03:07,666 --> 00:03:09,708
To jste mi ho ale hezky představil.

22
00:03:09,791 --> 00:03:12,083
NUTBOURNSKÁ AKADEMIE

23
........