1
00:01:02,208 --> 00:01:04,666
NA MOTIVY DIVADELNÍ HRY JOHNA DIGHTONA
2
00:01:04,750 --> 00:01:07,041
POSTAVY A MÍSTA VE FILMU JSOU FIKTIVNÍ.
3
00:02:25,000 --> 00:02:27,416
Promiňte. Kde najdu Nutbournskou akademii?
4
00:02:27,500 --> 00:02:28,833
- Nový angličtinář.
- Ano.
5
00:02:28,916 --> 00:02:31,041
- Tassell? Že ano?
- Ano. Richard Tassell.
6
00:02:31,125 --> 00:02:34,041
- Jsem Billings. Učím tu matiku.
- Aha.
7
00:02:34,125 --> 00:02:35,583
Vůz by měl být venku.
8
00:02:36,416 --> 00:02:38,333
- Zdravím, Rainbowe!
- Jo, pane.
9
00:02:38,416 --> 00:02:41,250
- Jak bylo v Mon Repos v Southsea?
- Průměr, pane.
10
00:02:41,333 --> 00:02:44,291
- Tohle je pan Tassell, nový angličtinář.
- Těší mě, pane.
11
00:02:44,375 --> 00:02:46,166
S Rainbowem buďte za dobře.
12
00:02:46,250 --> 00:02:48,250
Vede celou školu a vyzná se.
13
00:02:48,333 --> 00:02:50,458
Whisky, máslo, vejce z černého trhu,
14
00:02:50,541 --> 00:02:53,333
když zaplatíte, sežene cokoli.
Že, Rainbowe?
15
00:02:53,416 --> 00:02:54,875
Časy jsou těžký, pane.
16
00:02:56,541 --> 00:02:58,666
- Je to vaše první zaměstnání?
- Ano.
17
00:02:58,750 --> 00:03:00,166
- Sloužil jste?
- V armádě.
18
00:03:00,250 --> 00:03:02,958
Hádám, že pohovor vedl Pond.
Co si o něm myslíte?
19
00:03:03,041 --> 00:03:05,083
- Zdál se mi milý.
- Je to magor.
20
00:03:05,166 --> 00:03:07,583
Budete to tu nenávidět.
21
00:03:07,666 --> 00:03:09,708
To jste mi ho ale hezky představil.
22
00:03:09,791 --> 00:03:12,083
NUTBOURNSKÁ AKADEMIE
23
........