{1}{49}www.titulky.com
{50}{150}Subtitles by H.R.H. Ghost| O.H.M.S. GROUP
{800}{1000}from polish to czech translated by Jutu
{1386}{1487}RYTÍŘI ZE ŠANGHAJE
{3334}{3448}ZAKÁZANÉ MĚSTO - ČÍNA
{3985}{4089}Není dovoleno dívat se na císařovu pečeť!!
{4570}{4626}Dostala jsem dopis od bratra.
{4633}{4692}V Americe se mu daří dobře.
{4788}{4839}Poslal fotku otče.
{4999}{5061}Tvůj bratr pro mne už nežije.
{6890}{6945}Ani o krok dál.
{6956}{7019}Opatrovník císařské pečeti.
{7027}{7086}To je člověk kterého hledáte!.
{7161}{7190}Žena?!.
{7200}{7258}Číňanky jsou velmi pokrokové.
{8147}{8191}Dárek od starého přítele.
{8221}{8259}Wu Chan...
{8290}{8353}Chtěl, abych vyřídil jeho pozdrav.
{8440}{8464}Otče...
{9849}{9871}Pečeť...
{9875}{9934}musíš ji získat.
{9974}{10028}Slibuji.
{10015}{10042}Dej to...
{10069}{10109}svému bratrovi.
{10551}{10618}CARSON, NEVADA
{10852}{10886}Co to čteš?
{10942}{10997}Roy O'Bannon kontra Mumie.
{11001}{11059}To je neuvěřitelné.
{11028}{11124}Dal na zadek mumii,celý armádě zombie a žoldákům
{11129}{11183}majíc jenom jednu kulku.
{11176}{11215}To není možné.
{11220}{11259}Ovšem že je.
{11254}{11331}Vidíš, Roy zažil všechna ta dobrodružství...
{11333}{11383}odrážel kulky od stěny...
{11380}{11431}a zombie propíchl srdce.
{11449}{11489}A co chlapec ze Shanghaie?
{11482}{11589}Zůstal polámaný a dobitý,| když mu pucoval boty.
{11588}{11682}Netvař se tak.| Roy se obětoval když ho zachránil.
{11681}{11748}Tyhle historky jsou samá lež.
{11736}{11776}Ne, podívej...
{11772}{11800}Je to tu napsané!!.
{11801}{11882}Autor Sage MacAlister|zakládá své příběhy na faktech...
{11884}{11919}...z první ruky.
{12432}{12490}Je mi líto šerife...|Žádná princezna.
{12612}{12692}Každý den přijíždí dostavník| a každý den to samé.
{12708}{12749}Ona se nevrátí.
{12756}{12820}Určitě si myslí,| že jsem pořád v San Franciscu.
{12844}{12875}Ach ty ženy.
{12871}{12904}Šerife.
{12909}{12947}Máte balíček.
{12965}{13007}Možná je to od ní.
{13009}{13062}Ne, je to od mé sestry z Číny.
{14257}{14277}Pa, zlatíčko.
{14401}{14416}Já vím...
{14417}{14447}Musím odjet.
{14448}{14511}Zůstaň tu a buď dobrým koněm...
{14510}{14558}novému šerifovi.
{14674}{14700}Šerife...
{14701}{14755}...ten dostavník jede na východ.
{14756}{14825}Není Čína na západ odsud?
{14826}{14889}Nejedu do Číny.|Jedu do New Yorku.
{14896}{14942}Roy tam investoval moje peníze.
{14944}{15029}Je to pravda, že bydlí v apartmánu,| na střeše Ritzu?
{15026}{15090}Obklopený hordami překrásných žen?
{15091}{15141}To byl starý Roy.
{15150}{15194}Je ženatý, usadil se.
{15203}{15238}Věř mi.
{15234}{15270}Změnil se.
{15296}{15329}Takže, byli jsme tam...
{15334}{15375}úplně obklíčení...
{15360}{15433}Nemusím říkat,| že jsme neměli nejmenší šanci.
{15427}{15506}Takže jsem chlapci ze Shanghaie a princezně|řekl aby se stáhli.
{15523}{15546}Ubohé dítě.
{15539}{15565}Tak se bál,
{15570}{15650}že mi ani nepoděkoval| za záchranu života.
{15665}{15727}Vrátil jsem se dopředu,
{15730}{15830}napočítal do tří a vyběhnul jsem!
{15828}{15897}Roy uprostřed, dokola krev...
{15923}{15973}a ani jedna kulka se mě nedotkla.
{16020}{16081}Co se stalo s císařovým zlatem?
{16081}{16172}Samozřejmě jsme se rozdělili|a já dal mou část indiánským sirotkům.
{16175}{16205}Divochům?
{16229}{16307}Neříkej těm lidem divoši.
{16324}{16439}To, že celý den chodí nazí,| z nich nedělá divochy.
{16834}{16882}Tomuhle se říká Francouzský toast.
{16886}{16937}Jsi takový vynalézavý...
{17031}{17075}Chtělo by to víc bublinek...
{17372}{17399}Ruce vzhůru, Roi.
{17446}{17475}Zopakuj to...
{17479}{17523}Ruce vzhůru, Roi.
{17543}{17589}John Wayne.
{17610}{17625}Ty pako...
{17625}{17665}Podívej se na sebe.
{17666}{17694}Sám se na sebe podívej.
{17695}{17738}Co děláš v New Yorku?
{17739}{17763}Moje část zlata.
{17764}{17820}Osvěž mi paměť.| O čem to mluvíš?
{17818}{17843}O císařově zlatě.
{17894}{17989}To zlato je něčím, co Wall Street| nazývá dlouhodobou investicí.
{17990}{18042}Není možné do toho teď zasahovat,| protože se rozrůstá.
........