1
00:01:04,583 --> 00:01:07,291
ŠKOLA ST. TRININAN'S PRO MLADÉ DÍVKY
2
00:02:57,041 --> 00:02:58,625
Výborně!
3
00:03:02,041 --> 00:03:05,500
Ať Arshad zabední okna směřující do ulice.
4
00:03:05,583 --> 00:03:06,500
Ano, Vaše Výsosti.
5
00:03:07,583 --> 00:03:10,500
…za včasnou odpověď.
6
00:03:11,000 --> 00:03:13,375
Mé pozdravy a tak dále.
7
00:03:13,458 --> 00:03:16,500
Pane, prý jste mě a Fatimu chtěl vidět.
8
00:03:16,583 --> 00:03:19,583
Ano, chtěl. Můžete se obě posadit?
9
00:03:21,583 --> 00:03:25,208
Slečno Andersonová,
nejprve bych chtěl ocenit,
10
00:03:25,291 --> 00:03:27,208
jak vychováváte moje děti.
11
00:03:27,291 --> 00:03:32,083
Nicméně se Fatima
za pár let dostane do věku, kdy…
12
00:03:33,416 --> 00:03:38,208
No, prostě víte, že jsem tu musel
nechat Američany vybudovat základny
13
00:03:38,291 --> 00:03:40,458
a vzhledem k okolnostem mám pocit,
14
00:03:40,541 --> 00:03:42,750
že by měla studovat v zahraničí.
15
00:03:42,833 --> 00:03:46,166
Pane, přejete si poslat ji do Anglie?
16
00:03:46,250 --> 00:03:47,458
Ano.
17
00:03:47,541 --> 00:03:49,958
Mám tam své závodní koně,
18
00:03:50,041 --> 00:03:54,333
tak bych mohl navštěvovat je i Fatimu.
19
00:03:54,416 --> 00:03:57,500
Zajímá vás
nějaká konkrétní škola, Výsosti?
20
00:03:57,583 --> 00:04:01,083
Doufal jsem, že mi v tomhle poradíte vy,
slečno Andersonová.
21
00:04:01,166 --> 00:04:03,416
Jistě, je tam mnoho báječných škol,
22
00:04:03,500 --> 00:04:05,041
na kterých by Fatima jistě…
23
00:04:16,666 --> 00:04:20,416
Potřebuji mluvit s Arshadem
ohledně domácí záležitosti.
24
00:04:20,500 --> 00:04:24,041
........