1
00:00:15,782 --> 00:00:20,354
{\an8}<i>Tvůj smysl pro povinnost</i>
<i>zachránil miliony životů.</i>

2
00:00:21,355 --> 00:00:24,391
{\an8}Vrať se do Rady pro budoucnost Japonska.

3
00:00:25,826 --> 00:00:31,765
{\an8}Pokud jste nezměnil názor,
byl bych rád, kdybyste mi zase pomáhal.

4
00:00:35,168 --> 00:00:37,137
{\an8}Mám špatný pocit.

5
00:00:37,204 --> 00:00:39,373
{\an8}Ještě silnější…

6
00:00:39,439 --> 00:00:43,610
{\an8}a mnohem ničivější druhá vlna zemětřesení
možná přece jen přijde.

7
00:00:53,921 --> 00:00:56,757
{\an8}<i>Svým unáhleným jednáním</i>
<i>jsem způsobil zmatky</i>

8
00:00:57,591 --> 00:00:59,259
{\an8}a vám všem nepříjemnosti.

9
00:01:00,460 --> 00:01:02,629
{\an8}Moc se omlouvám.

10
00:01:04,765 --> 00:01:09,069
{\an8}Ale jednal jste tak,
protože jste nepodceňoval, co nám hrozí,

11
00:01:09,136 --> 00:01:12,072
{\an8}a zachránil jste tím spoustu životů.

12
00:01:12,139 --> 00:01:13,006
{\an8}Ano.

13
00:01:13,073 --> 00:01:18,045
{\an8}Jsme moc rádi,
že s námi zase budete spolupracovat.

14
00:01:20,814 --> 00:01:21,882
{\an8}Vítejte zpátky.

15
00:01:23,684 --> 00:01:24,518
{\an8}Vítejte zpět.

16
00:01:25,152 --> 00:01:25,986
{\an8}Vítejte zpět.

17
00:01:28,689 --> 00:01:29,523
{\an8}Milí kolegové…

18
00:01:31,658 --> 00:01:32,693
{\an8}děkuju vám.

19
00:01:34,928 --> 00:01:39,600
{\an8}Dobře, teď ještě před schůzí
projdeme zprávy o škodách.

20
00:01:39,666 --> 00:01:43,170
Než se do toho dáme,
rád bych zašel na jedno místo.

21
00:01:43,236 --> 00:01:44,838
Přidáte se ke mně?

22
00:01:54,481 --> 00:01:59,252
Člověku to připomene,
jak děsivá umí příroda být.

23
00:02:02,923 --> 00:02:04,925
Možná je to odplata
........