1
00:01:21,500 --> 00:01:24,750
NA MOTIVY ROMÁNU
JEAN-FRANÇOISE JOSSELINA
2
00:02:17,625 --> 00:02:20,791
První tři měsíce nevydal ani hlásku.
3
00:02:20,875 --> 00:02:23,375
Nikdo neslyšel jeho hlas.
4
00:02:24,916 --> 00:02:28,500
Pak jsme zaslechli jednoslabičná slova.
Ano, ne…
5
00:02:28,583 --> 00:02:30,125
děkuji, ahoj.
6
00:02:32,375 --> 00:02:35,708
Před 15 dny jsme si ale začali povídat!
7
00:02:35,791 --> 00:02:37,791
Je tedy vyléčený, doktore?
8
00:02:37,875 --> 00:02:39,958
Byl vlastně někdy opravdu nemocný?
9
00:02:40,041 --> 00:02:43,250
Nemocný ve smyslu jako to chápete vy…
10
00:02:43,333 --> 00:02:45,125
Ale jednoho dne musí pryč!
11
00:02:45,208 --> 00:02:46,916
Je to můj syn, potřebuji ho.
12
00:02:47,000 --> 00:02:49,833
Jistě, ale on musí rozhodnout,
kdy to bude.
13
00:02:52,208 --> 00:02:53,666
Není to pro mě jednoduché,
14
00:02:53,750 --> 00:02:55,583
mít sama na starosti podnikání.
15
00:02:56,791 --> 00:03:00,458
Když se mu chce, umí být velice schopný.
16
00:03:00,541 --> 00:03:02,125
Umí to s čísly.
17
00:03:02,208 --> 00:03:05,166
S čísly to umí.
18
00:03:05,250 --> 00:03:08,041
Pro něj jsou všechno znamení, kódy…
19
00:03:09,791 --> 00:03:13,083
Nějakou dobu jsem si myslela,
že ho svatba rozptýlí.
20
00:03:14,291 --> 00:03:16,500
Brzy ho to ale přestalo zajímat.
21
00:03:17,500 --> 00:03:20,000
Možná je to moje chyba?
22
00:03:20,083 --> 00:03:22,000
Lucie se mi moc líbila.
23
00:03:22,083 --> 00:03:25,666
Nejen její obchodní stránka.
24
00:03:25,750 --> 00:03:27,916
Ale to se také počítá, že?
........