1
00:00:06,715 --> 00:00:10,135
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:47,547 --> 00:00:50,091
{\an8}PODLE ROMÁNU <i>JURSKÝ PARK</i>
MICHAELA CRICHTONA

3
00:01:10,862 --> 00:01:14,157
{\an8}Venku se ti líbí. No jasně!

4
00:01:14,240 --> 00:01:16,701
{\an8}Už nikdy tě nenecháme zavřít.

5
00:01:16,785 --> 00:01:19,162
Teď si můžeš dělat, co chceš.

6
00:01:19,245 --> 00:01:22,582
Což asi znamená
sníst každou bobuli v dohledu.

7
00:01:34,677 --> 00:01:36,805
{\an8}Pojďte. Odvedeme je do jeskyně.

8
00:01:38,640 --> 00:01:40,809
{\an8}Jedině tam budou asi v bezpečí.

9
00:01:43,937 --> 00:01:45,063
Hej!

10
00:01:50,819 --> 00:01:52,529
Doplním zásoby, než půjdeme.

11
00:01:52,612 --> 00:01:53,863
Viděl jsi to?

12
00:01:53,947 --> 00:01:55,824
Je roztomilé, jak Andělka a...

13
00:01:56,866 --> 00:01:58,576
ta druhá.

14
00:01:59,077 --> 00:02:00,620
Bene, dej jí jméno.

15
00:02:00,703 --> 00:02:03,623
Ne. Když jí ho nedám, udržím si odstup.

16
00:02:03,706 --> 00:02:06,459
Nebude to tak bolet,
až ji budu muset opustit.

17
00:02:06,543 --> 00:02:08,002
To už jsem zažil.

18
00:02:08,086 --> 00:02:09,921
No tak, Bene.

19
00:02:10,547 --> 00:02:13,716
Kdyby sis chtěl
promluvit o Hrbolce, stačí...

20
00:02:13,800 --> 00:02:17,762
Není o čem mluvit.
Ona je tam a já jsem tady.

21
00:02:17,846 --> 00:02:20,515
Jen říkám, že jsem vás varoval.

22
00:02:20,598 --> 00:02:22,934
Jdu najít další bobule.

23
00:02:33,027 --> 00:02:35,905
Jak je možné, že shoří všechny pojistky

24
00:02:35,989 --> 00:02:39,868
a otevřou výběhy všech dinosaurů
........