1
00:00:18,667 --> 00:00:24,006
Tento film je věnován
Federicu De Laurentiisovi.

2
00:00:25,090 --> 00:00:28,592
HOLLYWOOD CLASSIC ENTERTAINMENT
uvádí

3
00:00:47,571 --> 00:00:51,701
Na počátku
bylo všechno velmi nejisté.

4
00:00:52,952 --> 00:00:57,207
Vězte,
že se píše rok 10 191.

5
00:00:58,207 --> 00:01:04,714
Probádanému vesmíru vládne
padišáh imperátor Shaddam IV., můj otec.

6
00:01:06,506 --> 00:01:12,137
Ve vesmíru je v této době
nejvzácnější látkou koření melanž.

7
00:01:12,972 --> 00:01:15,976
Koření prodlužuje život.

8
00:01:16,768 --> 00:01:20,479
Koření prohlubuje vědomí.

9
00:01:21,732 --> 00:01:25,026
Ani vesmírné cesty
se bez něj neobejdou.

10
00:01:25,401 --> 00:01:27,945
Navigátoři Kosmické gildy,

11
00:01:28,028 --> 00:01:32,367
kteří během více než čtyř tisíc let
vlivem koření zmutovali,

12
00:01:32,450 --> 00:01:38,873
používají oranžový plyn z koření,
jež jim umožňuje zakřivovat prostor,

13
00:01:39,540 --> 00:01:45,546
a takto se přesouvat
do jakékoli části vesmíru.

14
00:01:46,214 --> 00:01:49,885
A na něco bych
málem zapomněla.

15
00:01:50,427 --> 00:01:55,933
To koření se nachází
jen na jedné planetě v celém vesmíru.

16
00:01:56,767 --> 00:02:00,895
Na pusté a vyprahlé planetě
s rozsáhlými pouštěmi.

17
00:02:01,898 --> 00:02:07,152
Ve skalách těchto pouští se skrývá
národ, kterému se říká fremeni.

18
00:02:07,902 --> 00:02:10,739
Ti věří dávnému proroctví,

19
00:02:10,822 --> 00:02:14,786
že jednou přijde spasitel,

20
00:02:15,077 --> 00:02:18,205
který je dovede ke svobodě.

21
00:02:19,748 --> 00:02:22,669
Tou planetou je Arrakis,

22
00:02:23,294 --> 00:02:26,588
........