1
00:01:10,696 --> 00:01:13,888
BRITSKÉ IMPÉRIUM IMPORTOVALO V 19. ST.
DO ROZĽAHLÝCH PÚŠTÍ AUSTRÁLIE

2
00:01:13,918 --> 00:01:16,342
MNOŽSTVO ŤAVÍCH KARAVÁN
AJ S ICH SPRIEVODCAMI.

3
00:01:16,654 --> 00:01:18,651
TÍTO INDOVIA, AFGÁNCI A PERŽANIA

4
00:01:18,681 --> 00:01:20,931
BOLI ČASTO NÚTENÍ PRACOVAŤ
AKO NÁDENNÍ ROBOTNÍCI.

5
00:01:21,462 --> 00:01:23,397
PREPRAVOVALI NÁKLAD
CEZ NEHOSTINNÚ KRAJINU,

6
00:01:23,427 --> 00:01:25,562
SPOLIEHAJÚC SA
NA MIESTNE ZNALOSTI ABORIGÉNOV,

7
00:01:25,592 --> 00:01:27,419
ABY TAK ZABEZPEČILI ZÁSOBOVACIE TRASY

8
00:01:27,449 --> 00:01:29,677
MEDZI MIESTNYMI USADLOSŤAMI
A LOŽISKAMI ZLATA

9
00:01:29,677 --> 00:01:30,928
<font color="#000000">........................</font>ZLATA

10
00:01:35,332 --> 00:01:38,057
{\an8}ZÁPADNÁ AUSTRÁLIA, 1897

11
00:02:11,157 --> 00:02:12,874
Hanif! Poď rýchlo!

12
00:02:20,474 --> 00:02:22,735
Bismalláh. Bismalláh.
Alah je veľký.

13
00:02:26,200 --> 00:02:27,876
Netrafil si...

14
00:02:27,906 --> 00:02:29,450
tak nesieš.

15
00:02:39,260 --> 00:02:41,045
<i>Klokan zacítil tvoje smradľavé nohy,</i>

16
00:02:41,087 --> 00:02:42,913
<i>preto začal utekať.</i>

17
00:02:43,455 --> 00:02:44,831
<i>Preto som minul.</i>

18
00:02:45,291 --> 00:02:47,184
Jundah! Založ oheň!

19
00:02:57,411 --> 00:02:59,238
Komu vďačím za túto večeru?

20
00:03:00,472 --> 00:03:01,995
Hanifovi...

21
00:03:02,126 --> 00:03:03,580
či Woorakovi?

22
00:03:04,760 --> 00:03:06,320
Kto z vás to bol?

23
00:03:08,205 --> 00:03:10,607
Ja mám asi niečo s puškou.

24
........