1
00:00:43,585 --> 00:00:47,673
<i>Čína je země mýtů a záhad.</i>

2
00:00:48,340 --> 00:00:52,094
<i>Je téměř nepředstavitelně</i>
<i>rozsáhlá a rozmanitá.</i>

3
00:00:55,931 --> 00:00:58,141
<i>Od východní pobřežní pláně...</i>

4
00:00:59,268 --> 00:01:01,937
<i>přes horská pohoří a lesy...</i>

5
00:01:04,606 --> 00:01:07,609
<i>až po náhorní plošinu Čching-chaj.</i>

6
00:01:14,533 --> 00:01:19,162
<i>V této nádherné krajině</i>
<i>se rodí nespočet živočišných druhů.</i>

7
00:01:20,956 --> 00:01:24,042
<i>Každý z nich je součástí</i>
<i>velkého ekosystému.</i>

8
00:01:28,547 --> 00:01:32,134
<i>Obsáhlého koloběhu života,</i>

9
00:01:32,301 --> 00:01:34,678
<i>který pohání láska,</i>

10
00:01:34,845 --> 00:01:37,556
<i>ztráty a naděje</i>

11
00:01:37,723 --> 00:01:39,683
<i>mnoha různých tvorů.</i>

12
00:01:58,035 --> 00:02:01,413
<i>Náš příběh se odehrává</i>
<i>daleko od rušných měst,</i>

13
00:02:01,580 --> 00:02:03,832
<i>která si často představíme</i>
<i>pod pojmem Čína.</i>

14
00:02:09,671 --> 00:02:12,299
<i>Je to příběh jeřábů,</i>

15
00:02:12,758 --> 00:02:14,301
<i>pand,</i>

16
00:02:14,509 --> 00:02:16,011
<i>antilop,</i>

17
00:02:16,178 --> 00:02:17,554
<i>opic</i>

18
00:02:17,721 --> 00:02:19,056
<i>a levhartů.</i>

19
00:02:20,223 --> 00:02:24,186
<i>Jejichž domovem je právě Čína.</i>

20
00:02:55,509 --> 00:02:58,720
<i>Mezi všemi tvory čínské mytologie</i>

21
00:02:58,887 --> 00:03:02,224
<i>jeřáb zaujímá jedinečné místo.</i>

22
00:03:04,935 --> 00:03:07,729
<i>Je to symbol dlouhověkosti a štěstí...</i>

23
00:03:08,855 --> 00:03:12,734
<i>a jedna z nejstarších a nejznámějších</i>
<i>postav čínského umění</i>

24
00:03:12,859 --> 00:03:15,404
........