10
00:00:49,265 --> 00:00:53,103
<font color="#eb3669">Blade Runner: Black Lotus - 1 x 11</font>
preložil K a m y l k o

11
00:01:05,953 --> 00:01:07,912
Urobil som čo si chcel.

12
00:01:07,955 --> 00:01:10,479
Musí to skončiť.

13
00:01:10,523 --> 00:01:12,931
<i>Ja som iba začal.</i>

14
00:01:12,979 --> 00:01:16,747
<i>Teraz nastal čas na reštart.</i>

15
00:01:18,618 --> 00:01:20,663
Čo tým myslíš?

16
00:01:20,707 --> 00:01:23,884
<i>Vyraď Čierny lotos, Joseph.</i>

17
00:01:23,928 --> 00:01:28,802
<i>Všetko sa stalo tak
ako som si to predstavoval.</i>

18
00:01:28,846 --> 00:01:32,066
<i>Môjmu otcovi možno chýbala vízia,</i>

19
00:01:32,110 --> 00:01:36,557
<i>ale ja vidím svet,
ktorý je zrelý na nový začiatok.</i>

20
00:01:38,377 --> 00:01:41,031
Mňa z toho vynechaj, Wallace.

21
00:01:44,165 --> 00:01:47,865
Zvládnem Čierny lotos.
Sám.

22
00:02:10,757 --> 00:02:12,207
Poznáš ho?

23
00:02:13,542 --> 00:02:17,677
Nie.
Len sa mi nepáči jeho tvár.

24
00:02:31,212 --> 00:02:34,128
<i>Celý svet
smúti za tragickou smrťou</i>

25
00:02:34,172 --> 00:02:37,001
<i>muža, ktorý zomrel príliš skoro.</i>

26
00:02:37,044 --> 00:02:38,959
<i>Nebol to len muž,</i>

27
00:02:39,003 --> 00:02:42,833
<i>pán Wallace bol oveľa viac.</i>

28
00:02:42,876 --> 00:02:46,662
<i>Zachránil ľudstvo tým, že pomohol
vyriešiť potravinovú krízu,</i>

29
00:02:46,706 --> 00:02:48,664
<i>ktorá nás všetkých ohrozovala.</i>

30
00:02:48,708 --> 00:02:51,145
<i>A náš moderný svet
bol vybudovaný</i>

31
00:02:51,189 --> 00:02:55,671
<i>na základoch, ktoré položila
spoločnosť Wallace Corporation.</i>

32
00:02:55,715 --> 00:02:58,761
<i>Preto bol jeho syn,
........