1
00:00:05,905 --> 00:00:10,702
přeložil VEGETOL

2
00:02:45,550 --> 00:02:47,588
- Neuvěřitelný.
- Já vím.

3
00:02:47,758 --> 00:02:50,542
- Nemůžu tomu uvěřit.
- Já taky ne.

4
00:02:50,717 --> 00:02:52,624
Prostě tomu nevěřím.

5
00:02:52,800 --> 00:02:57,457
Je sexy, v balíku
a každý ráno sportuje.

6
00:02:57,633 --> 00:02:58,830
Nemá chybu.

7
00:02:59,008 --> 00:03:03,630
Tohle se stane, když
se zasnoubíš s panem Dokonalým.

8
00:03:03,800 --> 00:03:07,746
Ten totiž žije ve vesmíru,
co je plnej sexuálních lákadel.

9
00:03:07,925 --> 00:03:11,042
Co jinýho by měl dělat?
Je to chlap.

10
00:03:11,217 --> 00:03:15,162
- Tos mi nikdy předtím neřekla.
- Řekla, ale tys neposlouchala.

11
00:03:15,342 --> 00:03:19,087
Byla jsem šťastná.
Nemám nárok na trochu štěstí?

12
00:03:19,258 --> 00:03:24,081
Hej, tohle je Amerika.
Na tvý práva tady serou.

13
00:03:26,467 --> 00:03:29,299
A kde má ten diář?

14
00:03:29,467 --> 00:03:33,626
Ve stole už ho nemá.
Asi tuší, že něco vím.

15
00:03:33,800 --> 00:03:38,374
Chvíli nám to neklapalo
a pak ho někam schoval.

16
00:03:38,550 --> 00:03:41,039
Kam jako?

17
00:03:41,217 --> 00:03:45,045
Do skladu.
Tvrdí, že máme moc věcí.

18
00:03:45,217 --> 00:03:47,670
Pořád po mně uklízí.

19
00:03:48,758 --> 00:03:52,834
To už je diagnóza.
On a jeho zatracený feng shui.

20
00:03:53,008 --> 00:03:56,540
Takže jsi mě pozvala,
abysme se vykalily?

21
00:03:59,342 --> 00:04:01,083
Potřebuju tvou pomoc.

22
00:04:01,258 --> 00:04:03,664
........