1
00:01:46,815 --> 00:01:51,778
Zlato. Zlato? Ideme.
Ideme. Čo sa deje?

2
00:01:54,323 --> 00:01:59,536
No, ako vravím,
bolo to bolestivé. Bola som taká mladá.

3
00:02:02,623 --> 00:02:03,749
Vieš, čo myslím?

4
00:02:06,043 --> 00:02:09,213
Ale jednu vec spravila matka správne,

5
00:02:09,295 --> 00:02:11,632
že mi v nemocnici
nedovolila malú podržať.

6
00:02:11,715 --> 00:02:15,135
Tak k nej aspoň nemám nezdravé puto.

7
00:02:17,888 --> 00:02:21,099
Ale Leanne je priamo tu.

8
00:02:21,183 --> 00:02:23,435
Sleduje,
ako iná žena vychováva jej dieťa.

9
00:02:23,519 --> 00:02:26,104
To... To si neviem predstaviť.

10
00:02:28,273 --> 00:02:31,109
Viem. Ale ak aj je jej...

11
00:02:31,193 --> 00:02:34,696
zdá sa, že je rada,
že sa Dorothy a Sean hrajú na rodičov.

12
00:02:36,281 --> 00:02:38,575
Nepatrí k tým najstabilnejším ľuďom.

13
00:02:43,163 --> 00:02:45,040
Ide to s ňou dolu vodou.

14
00:02:48,001 --> 00:02:54,091
Čo ak sa Leanne rozhodne jedného dňa
odísť a vezme dieťa so sebou?

15
00:02:54,174 --> 00:02:55,425
Potom čo?

16
00:02:55,509 --> 00:02:58,303
Dorothy bude hľadať syna naveky?

17
00:02:59,638 --> 00:03:01,431
To je dosť nahovno život.

18
00:03:01,515 --> 00:03:03,517
Dobrý postreh.

19
00:03:04,768 --> 00:03:06,562
Musí to byť v súlade so zákonom.

20
00:03:09,022 --> 00:03:11,400
Iba ak dokážeme, že je Leannino.

21
00:03:24,037 --> 00:03:25,998
Na tyč si trochu stará, sestrička.

22
00:03:26,081 --> 00:03:27,207
Daj pokoj.

23
00:03:28,208 --> 00:03:33,130
Mám urobiť reportáž
zo súťaže dvojníkov Marilyn Monroe.

24
........