1
00:00:01,183 --> 00:00:02,768
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,977 --> 00:00:04,979
-A jsme tady.
-Co to je?

3
00:00:05,062 --> 00:00:07,565
Studentský pokoj.
A je jen tvůj.

4
00:00:07,898 --> 00:00:10,359
Můžeš se tu učit, přespávat,
dělat si, co chceš.

5
00:00:10,443 --> 00:00:11,986
On tu nikdo nebydlí?

6
00:00:12,069 --> 00:00:13,821
Byl tu na výměnu
indický student,

7
00:00:13,904 --> 00:00:17,950
ale zamiloval si barbecue,
a tak ho rodiče povolali zpět domů.

8
00:00:18,034 --> 00:00:20,119
Takže on má pokoj
doma i ve škole?

9
00:00:20,202 --> 00:00:23,080
Máš vlastní pokoj.
Ten jsem jako malej neměl.

10
00:00:23,164 --> 00:00:26,000
Pak jsem byl v kasárnách
a pak se oženil s tvou matkou.

11
00:00:26,083 --> 00:00:27,877
-Sakryš.
-To mi povídej.

12
00:00:27,960 --> 00:00:29,837
Neříkals vážit si toho,
co máš?

13
00:00:29,920 --> 00:00:31,547
Jo, bla bla bla...

14
00:00:31,881 --> 00:00:35,384
To je jednolůžák?
A ty tu ani nepřespáváš?

15
00:00:35,468 --> 00:00:38,638
Někdy si zdřímnu,
ale matrace je samá boule.

16
00:00:40,931 --> 00:00:44,477
<i>Učil jsem se užívat</i>
<i>výhod studentského života,</i>

17
00:00:44,560 --> 00:00:47,229
<i>včetně pokoje na koleji</i>
<i>pro studium a odpočinek.</i>

18
00:00:47,605 --> 00:00:49,190
<i>A protože to byla univerzita,</i>

19
00:00:49,273 --> 00:00:51,901
<i>mohl jsem v tom pokoji</i>
<i>přijímat dámské návštěvy...</i>

20
00:00:51,984 --> 00:00:56,322
-Tak a je to, hezky čisté.
-Prací prostředek bez vůně?

21
00:00:56,405 --> 00:00:58,449
Máš nos, očuchej si to sám.

........