1
00:01:38,106 --> 00:01:39,732
Žádné stopy po útoku.

2
00:01:41,526 --> 00:01:42,443
<i>Dobře.</i>

3
00:01:45,363 --> 00:01:47,865
Hledejte dál.

4
00:01:59,377 --> 00:02:01,546
Zatím nic.

5
00:02:05,842 --> 00:02:08,553
Věřím tomu, co jsi mi řekl...

6
00:02:09,512 --> 00:02:12,306
a cením si toho,
že jsi nás přišel varovat.

7
00:02:19,063 --> 00:02:20,898
Ten strom se ti nepodaří najít.

8
00:02:23,109 --> 00:02:25,862
Ještě nevyrostl. Semena jsou v Tarantuli.

9
00:02:29,657 --> 00:02:30,908
Můžu ti pomoct se tam dostat.

10
00:02:31,033 --> 00:02:33,619
Víš, že to dokážu. Posledně
jsem ti pomohl získat matčiny oči.

11
00:02:33,703 --> 00:02:34,787
Jo.

12
00:02:38,166 --> 00:02:40,042
Můžu ti něco říct?

13
00:02:40,668 --> 00:02:43,963
Tak trochu lituju toho, že jsem tě
do toho navezl, abych řekl pravdu.

14
00:02:45,756 --> 00:02:48,551
Proč? Vzít Matce moc byla ta nejsuprovější
věc, co jsem kdy udělal.

15
00:02:53,639 --> 00:02:55,099
Vím, že nejsi můj táta.

16
00:02:57,560 --> 00:02:59,937
Sol mi řekl, co se stalo
mým pravým rodičům.

17
00:03:02,273 --> 00:03:03,858
Sol ti to řekl?

18
00:03:03,941 --> 00:03:05,610
Ano, slyšel jsem jeho hlas.

19
00:03:14,076 --> 00:03:15,286
Jak se má Sue?

20
00:03:16,787 --> 00:03:18,706
Nevídám se s ní.

21
00:03:21,375 --> 00:03:22,710
Vlastně ji nenávidím.

22
00:03:23,711 --> 00:03:24,754
A mě taky nenávidíš?

23
00:03:25,421 --> 00:03:27,381
Protože přiletět na tuhle planetu

24
00:03:27,465 --> 00:03:30,927
a předstírat, že jsme tvoji rodiče,
........