1
00:00:06,000 --> 00:00:08,000
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:19,583 --> 00:00:20,416
Ahmete.

3
00:00:20,916 --> 00:00:23,958
Přestaň se tady prohánět.
Hosté budou nadávat.

4
00:00:25,125 --> 00:00:26,250
Kde máš maminku?

5
00:00:27,083 --> 00:00:29,083
Vůbec tě nehlídá.

6
00:00:49,625 --> 00:00:50,541
Mami?

7
00:01:15,625 --> 00:01:20,416
Orgány moc poškozené nejsou,
ale je tam infekce.

8
00:01:20,500 --> 00:01:22,708
Má vysoké horečky.

9
00:01:22,791 --> 00:01:24,083
A je v bezvědomí.

10
00:01:24,791 --> 00:01:27,458
Stručně řečeno je jeho stav velmi vážný.

11
00:01:28,041 --> 00:01:32,375
Když přežije první tři dny,
je určitá šance, že se uzdraví.

12
00:01:32,458 --> 00:01:35,000
Osobně o tom ale silně pochybuju.

13
00:01:41,250 --> 00:01:42,125
Peride?

14
00:01:44,500 --> 00:01:45,875
Odvezl jsem Leylu domů.

15
00:01:46,708 --> 00:01:47,750
Díky, Reşate.

16
00:01:48,500 --> 00:01:49,666
Jak je na tom?

17
00:01:50,250 --> 00:01:51,541
Přežije to?

18
00:01:53,333 --> 00:01:54,208
Nevím.

19
00:01:55,583 --> 00:01:57,416
Leyla vedla divné řeči.

20
00:01:57,916 --> 00:01:59,500
Prý ji Halit zachránil.

21
00:02:00,208 --> 00:02:01,125
Je to pravda?

22
00:02:03,833 --> 00:02:06,041
Vem mě do hotelu. Proberem to cestou.

23
00:02:08,458 --> 00:02:12,041
Proč by kapitán George páchal
tak ohavný zločin?

24
00:02:14,291 --> 00:02:17,000
George se tváří přátelsky,
ale nesnáší Turky.
........