1
00:00:01,570 --> 00:00:03,398
<b><font face="Franklin Gothic Heavy">Madrid, Španělsko</font></b>

2
00:00:14,485 --> 00:00:16,400
- Hej, idiote!

3
00:00:41,211 --> 00:00:43,211
Zastavte! Zůstaňte stát.
Nehýbejte se.

4
00:00:43,236 --> 00:00:44,890
Jsem Američan. Potřebuji azyl.

5
00:00:51,114 --> 00:00:52,419
Prosím!

6
00:00:58,208 --> 00:00:59,600
Co se tady děje?

7
00:00:59,644 --> 00:01:00,906
Nezabil jsem ho.

8
00:01:00,950 --> 00:01:02,021
Přísahám.

9
00:01:19,142 --> 00:01:20,752
Ahoj.

10
00:01:20,795 --> 00:01:22,188
Ahoj.

11
00:01:22,232 --> 00:01:24,408
- Bez kofeinu, že?
- Neopovaž se.

12
00:01:38,683 --> 00:01:41,120
Nevím se dočkat,
až se vrátím do práce.

13
00:01:41,164 --> 00:01:43,087
Neumím se dočkat, že
tě budu mít zpátky v práci.

14
00:01:45,255 --> 00:01:47,953
Doktor mi dal povolení.

15
00:01:47,997 --> 00:01:51,783
Žádná omezení. Můžu jít.

16
00:01:51,826 --> 00:01:54,177
Vypadal, že je trochu
opatrný, když jsem s ním mluvil.

17
00:01:54,220 --> 00:01:55,830
To znamená?

18
00:01:55,874 --> 00:01:58,398
A co kdybys začala
s upravenými úkoly?

19
00:01:58,442 --> 00:02:00,792
- S prací u stolu.
- Jo, jen na chvíli.

20
00:02:02,760 --> 00:02:04,668
Pokud naše setkávání tě nutí
se přehánět

21
00:02:04,709 --> 00:02:06,301
jako mého šéfa a chceš mě mít

22
00:02:06,325 --> 00:02:08,356
v bublinkové fólii, tak to nebude fungovat.

23
00:02:08,381 --> 00:02:10,122
Nevím, jak jinak to říct.

........