1
00:00:27,976 --> 00:00:30,521
Můžu vám říct jen to,
co si pamatuju.
2
00:00:36,151 --> 00:00:38,654
Vrátila jsem se do ložnice
a on tam byl,
3
00:00:38,736 --> 00:00:39,739
za dveřmi ložnice.
4
00:00:47,329 --> 00:00:50,791
A řekl: "Neotáčej se a nekřič,
nebo tě zabiju."
5
00:00:51,125 --> 00:00:52,959
Byla jsem na rande
s jedním chlápkem.
6
00:00:53,586 --> 00:00:56,504
Pral se se mnou
a bil mě do obličeje.
7
00:00:57,505 --> 00:01:00,843
Začala jsem volat o pomoc.
8
00:01:03,637 --> 00:01:05,806
A pak už to mám rozmazané.
9
00:01:08,768 --> 00:01:10,519
Každé dvě minuty
10
00:01:10,603 --> 00:01:12,145
se někdo ve Spojených státech
11
00:01:12,228 --> 00:01:14,647
stane obětí sexuálního útoku.
12
00:01:16,150 --> 00:01:17,734
Odebrali mi vzorky
ze znásilnění.
13
00:01:17,817 --> 00:01:21,529
Udělali stěr úst i vaginy.
14
00:01:21,613 --> 00:01:24,492
A já měla pocit,
že mé tělo je místem činu.
15
00:01:24,575 --> 00:01:27,285
Říkala jsem si, že jim
poskytnu veškeré informace
16
00:01:27,369 --> 00:01:30,163
a že oni půjdou a do týdne ho chytí.
17
00:01:30,246 --> 00:01:33,501
Opravdu šokující zprávy
o počtu případů znásilnění,
18
00:01:33,584 --> 00:01:36,253
které se policie nikdy
ani nepokusila vyřešit.
19
00:01:36,337 --> 00:01:38,422
Ani nezkoumala odebrané vzorky.
20
00:01:38,505 --> 00:01:40,424
V Memphis přes 12 tisíc.
21
00:01:40,508 --> 00:01:42,258
V Louisville zhruba 4 700.
22
00:01:42,343 --> 00:01:44,552
Policie v San Diegu jich má
skoro 3 tisíce.
23
........