1
00:00:07,920 --> 00:00:11,000
PAN WOLFF

2
00:00:11,080 --> 00:00:13,080
Bože. Ani nevím, kde začít.

3
00:00:18,280 --> 00:00:20,120
Podobnou sezónu jsme nezažili.

4
00:00:22,000 --> 00:00:23,720
<i>Tohle bude Hamiltonova šance!</i>

5
00:00:27,040 --> 00:00:30,880
Neustále jsme pod neskutečným tlakem.

6
00:00:33,440 --> 00:00:36,160
Dosáhlo to míry,
jakou určitě nikdo nečekal.

7
00:00:37,640 --> 00:00:38,720
Je to prostě…

8
00:00:39,320 --> 00:00:40,560
šílené.

9
00:00:40,640 --> 00:00:44,640
Od Silverstonu to napětí pořád narůstá.

10
00:00:45,760 --> 00:00:48,240
Je vidět, jak to v nich pění a vře.

11
00:00:49,480 --> 00:00:52,280
<i>A je tu Max Verstappen.</i>
<i>Je to kolo na kolo!</i>

12
00:00:53,420 --> 00:00:55,200
Max závodí na život a na smrt.

13
00:00:55,280 --> 00:00:58,560
Ve stylu: Buď nabouráme,
nebo mě nepředjedeš.

14
00:01:03,920 --> 00:01:06,480
Pro mě je důležité jen vyhrát.

15
00:01:12,120 --> 00:01:14,000
Chci se stát mistrem světa.

16
00:01:14,080 --> 00:01:15,880
SERIÁL NETFLIX

17
00:01:15,960 --> 00:01:18,720
Nejde jen o mě a Tota,

18
00:01:18,800 --> 00:01:19,840
o Maxe a Lewise.

19
00:01:21,960 --> 00:01:25,280
Celé stáje soutěží jako tým.

20
00:01:26,200 --> 00:01:27,320
Jdou proti sobě.

21
00:01:32,600 --> 00:01:35,280
DO RINGU!

22
00:01:35,960 --> 00:01:38,560
MONZA
ITÁLIE

23
00:01:44,240 --> 00:01:46,360
Tak to dopadá, když nenecháš místo.

24
00:01:48,080 --> 00:01:48,960
Ach jo, lidi.

........