1
00:00:02,132 --> 00:00:03,220
V minulých dílech jste viěli...
2
00:00:07,398 --> 00:00:08,573
Dneska se k sobě
3
00:00:08,704 --> 00:00:09,661
chovejte hezky, jasný?
4
00:00:09,748 --> 00:00:11,794
Tady ho máme.
5
00:00:11,881 --> 00:00:13,013
Jack Spade.
6
00:00:13,143 --> 00:00:14,014
Proč jsi tady?
7
00:00:14,144 --> 00:00:15,580
Ace.
8
00:00:15,667 --> 00:00:17,191
Kravaťáci ze severu mě poslali kvůli němu.
9
00:00:17,321 --> 00:00:19,802
Šatny jsou pro wrestlery, ne doprovod.
10
00:00:19,932 --> 00:00:21,543
Nejsem jenom doprovod.
Umím wrestling.
11
00:00:21,673 --> 00:00:24,198
Dítě je na cestě a Melanie
12
00:00:24,285 --> 00:00:25,677
nechápe, proč to děláme.
13
00:00:25,808 --> 00:00:27,418
Jacku, končím.
14
00:00:27,549 --> 00:00:28,680
Slyšela jsem o Aceovi.
15
00:00:28,767 --> 00:00:30,030
Je to velká příležitost.
16
00:00:31,248 --> 00:00:33,163
Jo, to je.
17
00:00:33,294 --> 00:00:34,686
Koho by nechal vyhrát tvůj táta?
18
00:00:34,817 --> 00:00:36,340
To je jedno. Je mrtvej.
19
00:00:36,471 --> 00:00:38,168
Tohle bude super.
20
00:00:40,170 --> 00:00:41,867
Příběh starej jako sám čas.
21
00:00:41,998 --> 00:00:44,957
Bojující bratři.
Cain a Abel.
22
00:00:45,088 --> 00:00:46,481
Půjdu na zápas svýho života.
23
00:00:46,611 --> 00:00:48,439
Odejdu a ty zůstaneš...
24
00:00:48,570 --> 00:00:49,571
navždy.
25
00:00:49,701 --> 00:00:51,094
........