1
00:00:05,905 --> 00:00:10,702
přeložil VEGETOL

2
00:01:12,331 --> 00:01:16,652
<i>Panamský diktátor, generál
Manuel Noriega, vše popřel.</i>

3
00:01:54,338 --> 00:01:58,128
PANAMA

4
00:05:02,985 --> 00:05:09,700
<i>Není nic lepšího,
než zabíjet darebáky pro svou vlast.</i>

5
00:05:10,152 --> 00:05:15,015
<i>Ale každá mise má svou cenu
a ta poslední byla vysoká.</i>

6
00:05:15,199 --> 00:05:21,355
<i>Pokud byl někdo dobrej
na špinavou práci, byl to Becker.</i>

7
00:05:57,866 --> 00:06:02,396
<i>Když děláte agenta, dostanete
se do křížku se spoustou grázlů.</i>

8
00:06:02,579 --> 00:06:05,398
<i>S pitomcema
jako jsou tihle.</i>

9
00:06:08,669 --> 00:06:13,200
<i>Mezi námi, jeho skutečný
jméno bylo James McLeod.</i>

10
00:06:13,674 --> 00:06:16,452
<i>Ale teď trochu zpomalíme.</i>

11
00:06:25,436 --> 00:06:28,505
SARAH MCLEODOVÁ,
MILOVANÁ MANŽELKA

12
00:06:38,365 --> 00:06:44,521
<i>Věděl jsem, kde ho najít.
Už přes rok spává na hrobě svý ženy.</i>

13
00:06:44,705 --> 00:06:47,107
Dobře, Same, chyť ho.

14
00:07:03,641 --> 00:07:09,421
- Ahoj, zlato.
- Milej, ale neposlouchá. Jako Ty.

15
00:07:15,069 --> 00:07:19,682
- Co chceš, Johne?
- Mám úkol.

16
00:07:19,865 --> 00:07:25,162
- Nemám zájem.
- Sarah umřela před víc než rokem.

17
00:07:25,871 --> 00:07:27,523
Do hajzlu.

18
00:07:27,706 --> 00:07:34,179
Od tý doby se jen obviňuješ.
A zřejmě právem.

19
00:07:34,922 --> 00:07:38,742
Ale jestli se chceš zabít,
neprotahuj to a ustřel si hlavu.

20
00:07:38,926 --> 00:07:43,622
Huntovat si játra
může trvat roky.

21
00:07:48,227 --> 00:07:51,700
Zemřela, protože jsem ji
nedokázal ochránil přede mnou.

........