1
00:04:07,920 --> 00:04:10,680
Drahá Meg, prožívám nádherné časy.

2
00:04:10,760 --> 00:04:12,120
Mám je všechny ráda.

3
00:04:12,200 --> 00:04:15,160
Je to ta nejšťastnější,
nejveselejší rodinka,

4
00:04:15,240 --> 00:04:18,040
jakou si umíš představit.
Myslí si o mne, že jsem trdlo

5
00:04:18,120 --> 00:04:21,600
A také to říkají,
alespoň tedy pan Wilcox.

6
00:04:21,680 --> 00:04:24,640
Ach, Meg, naučíme se někdy mluvit méně?

7
00:04:25,680 --> 00:04:27,840
Má Meg, moje drahá Meg,

8
00:04:27,920 --> 00:04:30,280
nevím, jak do toho a co na to ty.

9
00:04:31,280 --> 00:04:33,280
Máme se s Paulem rádi.

10
00:04:33,320 --> 00:04:35,200
Jsme zasnoubeni.

11
00:04:38,400 --> 00:04:41,600
- No tohle! Vy kvítka Schlegelovic!
- Tibby, na!

12
00:04:41,640 --> 00:04:44,320
Margaret, že přerušuji...

13
00:04:44,360 --> 00:04:47,200
Co se to tu děje?

14
00:04:47,240 --> 00:04:51,360
Nic nevím, tetičko, nic víc než ty.

15
00:04:51,400 --> 00:04:55,640
Poznaly jsme Wilcoxovi loni
zjara, na výletě v Německu.

16
00:04:55,720 --> 00:04:57,520
Kristepane!

17
00:04:57,600 --> 00:05:00,600
Někdo musí do Howards Housu
zjistit, jak se věci mají.

18
00:05:00,680 --> 00:05:03,640
- Howards End.
- Musíme se zeptat!

19
00:05:03,720 --> 00:05:08,320
Co o těch Wilcoxových víme? Jsou
jako my? Je to vhodná partie?

20
00:05:08,360 --> 00:05:11,360
Ale tetičko! Co na tom sejde?!

21
00:05:11,400 --> 00:05:14,880
Helen ho miluje. To je to hlavní.

22
00:05:17,120 --> 00:05:19,520
Přines mi, prosím, jízdní řád, ano?

23
00:05:37,200 --> 00:05:39,080
- Dobré jitro.
- Dobré jitro.
........