1
00:00:10,210 --> 00:00:13,505
Autoritou,
kterou mi udělila Planetární unie,

2
00:00:13,797 --> 00:00:16,716
vám tímto předávám, poručíku Yaphite,

3
00:00:16,800 --> 00:00:19,719
Safírovou Hvězdou za mimořádné hrdinství

4
00:00:19,803 --> 00:00:22,806
nad rámec povinností během Kaylonského
konfliktu.

5
00:00:23,056 --> 00:00:24,641
Dělám jen svou práci, kapitáne.

6
00:00:39,197 --> 00:00:41,866
Dobře, dobře. Tady to máme.

7
00:00:41,950 --> 00:00:43,952
Panáky eldorské vodky pro všechny.

8
00:00:44,035 --> 00:00:46,121
Ach ne. Ne, nemůžu se toho napít.

9
00:00:46,204 --> 00:00:47,998
No tak chlape. Prostě to udělej.

10
00:00:48,081 --> 00:00:50,292
Nemůžu. Moje tělo netoleruje eldorskou
vodku.

11
00:00:50,375 --> 00:00:51,585
Prostě to spolkni. Pojď.

12
00:00:51,710 --> 00:00:53,545
Dobře. Dám si malý doušek. Co takhle?

13
00:00:53,712 --> 00:00:55,505
-Malý doušek.
-Když napočítám to tří,

14
00:00:55,589 --> 00:00:56,673
všichni se napijeme.

15
00:00:56,756 --> 00:00:59,467
Jedna, dvě, tři.

16
00:00:59,843 --> 00:01:01,928
Páni.

17
00:01:02,012 --> 00:01:03,430
To je dobrý. Neklamali jste.

18
00:01:03,555 --> 00:01:04,723
Vylil jsi to na zem.

19
00:01:05,265 --> 00:01:06,641
<i>Můstek kapitánovi Mercerovi.</i>

20
00:01:06,725 --> 00:01:09,894
Musím to vzít. Tady Mercer. Prosím.

21
00:01:09,978 --> 00:01:11,354
<i>Pane, volá admirál Perry</i>

22
00:01:11,438 --> 00:01:12,689
<i>na kanálu priority jedna.</i>

23
00:01:12,814 --> 00:01:15,275
<i>Musí s vámi a velitelem Graysonem</i>
<i>okamžitě mluvit.</i>

24
00:01:15,483 --> 00:01:17,152
Jsme na cestě.
........