1
00:00:15,652 --> 00:00:17,684
Treyi.

2
00:00:19,362 --> 00:00:20,691
Kápo!

3
00:00:20,876 --> 00:00:22,340
Kápo!

4
00:00:22,345 --> 00:00:23,974
Kápo, slyšíš mě?

5
00:00:23,979 --> 00:00:27,114
- Jo, jo.
- Hej, vydrž, jdu k tobě, dobře?

6
00:00:27,115 --> 00:00:30,380
- Ne, ne, zůstaň, kde jsi.
- To určitě ne.

7
00:00:39,562 --> 00:00:41,194
Tak pojď, kápo.

8
00:00:59,841 --> 00:01:01,806
- Trefil tě?
- To se ptáš mě?

9
00:01:01,811 --> 00:01:03,477
Ty máš v sobě dvě díry
a ptáš se na mě?

10
00:01:04,686 --> 00:01:09,156
- Musíme tě dostat do nemocnice, kápo.
- Jo. To je dobrej nápad.

11
00:01:09,157 --> 00:01:12,622
- Jak jste na tom, kapitáne?
- Přímo báječně.

12
00:01:12,627 --> 00:01:14,024
Neměl bych řídit?

13
00:01:14,829 --> 00:01:16,553
Uniklo mi vaše jméno.

14
00:01:16,558 --> 00:01:18,762
Policistka Alexis Jacksonová.
Říkejte mi Jack.

15
00:01:18,767 --> 00:01:20,330
Rád vás poznávám, Jack.

16
00:01:20,335 --> 00:01:23,871
- Nemáte tu někde lékárničku?
- Podívejte se tady.

17
00:01:23,872 --> 00:01:25,202
Víte co?

18
00:01:25,207 --> 00:01:27,803
- Tohle bude stačit.
- Ještěže jsi dorazila dřív, co?

19
00:01:27,807 --> 00:01:30,311
No, moje máma vždycky říkala,
že přijít načas znamená pozdě.

20
00:01:30,312 --> 00:01:32,012
Ale nečekala jsem,
že dorazím k tomuhle.

21
00:01:33,482 --> 00:01:36,082
Hej, hej, co to děláš, chlape?
Koukej se opřít.

22
00:01:36,918 --> 00:01:40,755
Tady kapitán rangerů Larry James.
Potřebujeme volnou cestu
........