1
00:01:54,310 --> 00:01:55,190
Ne!

2
00:01:55,790 --> 00:01:59,470
Nebojte, paní Shelbyová! Jsme od Tommyho.
Jsme Peaky Blindeři.

3
00:02:02,430 --> 00:02:04,910
Já nejsem Shelbyová!

4
00:02:21,710 --> 00:02:23,710
Cítíte se na návštěvu, pane Shelby?

5
00:02:24,430 --> 00:02:25,390
Ne.

6
00:02:25,750 --> 00:02:27,670
Jsem tu na králův rozkaz.

7
00:02:28,750 --> 00:02:30,910
Obávám se, že na tom budu muset trvat.

8
00:02:32,470 --> 00:02:33,350
Vida!

9
00:02:34,510 --> 00:02:36,390
Připlatil jste si za denní světlo!

10
00:02:37,550 --> 00:02:40,190
Šmelinářství musí vzkvétat.

11
00:02:45,390 --> 00:02:48,230
To mi ani nepoděkujete,
že jsem vám zachránil život?

12
00:02:52,870 --> 00:02:54,110
Podáte mi cigarety?

13
00:03:07,150 --> 00:03:08,670
Před třemi dny

14
00:03:09,750 --> 00:03:12,350
se u družstevních stájí na Montague Street

15
00:03:12,990 --> 00:03:14,070
stala vražda.

16
00:03:14,710 --> 00:03:16,830
Zabili muže jménem Duggan.

17
00:03:18,710 --> 00:03:21,030
Oxfordshirská policie

18
00:03:21,110 --> 00:03:23,670
našla jeho tělo v mělkém hrobě.

19
00:03:25,550 --> 00:03:26,790
Potřebuju chcát.

20
00:03:28,390 --> 00:03:29,470
Sestro!

21
00:03:30,550 --> 00:03:32,230
Vím, že vraždu pana Duggana

22
00:03:32,550 --> 00:03:34,910
máte na svědomí vy.

23
00:03:52,510 --> 00:03:55,230
Jo, mimochodem...

24
00:03:57,270 --> 00:04:00,190
Grace... odjela do New Yorku.

25
00:04:00,550 --> 00:04:02,030
........