1
00:00:03,210 --> 00:00:12,140
Vyrobilo filmové studio: DAIEI CO. LTD.

2
00:00:30,240 --> 00:00:32,740
Doktore, jsme u Eskymáckého tábora.

3
00:00:36,620 --> 00:00:38,040
Páni, to je ale zima.

4
00:00:39,120 --> 00:00:41,040
Věděli, že přijedeme?

5
00:00:41,170 --> 00:00:44,880
Ano, doktor Williams
z Columbijské univerzity je kontaktoval.

6
00:00:45,000 --> 00:00:46,340
Chápu.

7
00:00:51,010 --> 00:00:52,760
Oh, jak se máte, pane?

8
00:00:52,890 --> 00:00:55,850
Jsme z průzkumné lodi, Čidori Maru.

9
00:00:55,970 --> 00:00:57,470
Já vím, já vím.

10
00:01:04,520 --> 00:01:07,940
Ach! Ten ďáblův pták!

11
00:01:08,990 --> 00:01:12,740
Tiché motory
k vyhnutí se detekci, předpokládám.

12
00:01:12,860 --> 00:01:14,830
Zajímalo by mě, které zemi patří?

13
00:01:14,950 --> 00:01:18,370
I v tomto mírumilovném Eskymáckém táboře,

14
00:01:18,500 --> 00:01:22,210
zuří studená válka.

15
00:01:26,960 --> 00:01:31,470
ČIDORI MARU

16
00:01:33,890 --> 00:01:35,220
Tohle je tedy drsné!

17
00:01:35,350 --> 00:01:37,680
Páni, to je zima!

18
00:01:37,810 --> 00:01:40,770
Kapitáne, myslíte si,

19
00:01:40,890 --> 00:01:43,230
že skupina doktora Hidaky
se od těch Eskymáků něco dozví?

20
00:01:43,350 --> 00:01:45,690
Rozhodně doufám, že se mu to podaří.

21
00:01:52,820 --> 00:01:55,490
Kapitáne, co to sakra je?

22
00:01:59,660 --> 00:02:01,460
NĚKOLIK NEIDENTIFIKOVANÝCH LETADEL

23
00:02:01,580 --> 00:02:05,630
84° 27' SEVERNÍ ŠÍŘKY,
176° VÝCHODNÍ DÉLKY.

24
00:02:09,000 --> 00:02:14,970
SMĚR, VÝCHOD.
VÝŠKA, 6 000 METRŮ.
........