1
00:00:21,146 --> 00:00:22,188
Možná tě neslyšel.

2
00:00:22,480 --> 00:00:23,815
Jo, možná.

3
00:00:24,065 --> 00:00:25,358
Tiráky jsou nej.

4
00:00:25,483 --> 00:00:28,611
Občas sním o tom,
že jsem taky tahač.

5
00:00:28,695 --> 00:00:32,032
Buráku, vždyť ty jsi přece taky tahač.

6
00:00:32,115 --> 00:00:34,534
Odtahuješ nepojízdná vozidla.

7
00:00:34,617 --> 00:00:37,203
Tvůj hák by ti mohl kdekdo závidět.

8
00:00:38,038 --> 00:00:38,913
No já nevím.

9
00:00:38,997 --> 00:00:41,750
Aspoň pro mě jsi stoprocentní tahač.

10
00:00:43,251 --> 00:00:47,005
<i>Dva kamarádi to spolu rozjedou</i>

11
00:00:47,297 --> 00:00:51,009
<i>Kam právě míří, to vám ukážou</i>

12
00:00:51,259 --> 00:00:54,888
<i>Jeden závodník a král autodráh</i>

13
00:00:55,221 --> 00:00:58,433
<i>Druhej odtahovka, dvě auta na cestách</i>

14
00:00:58,516 --> 00:00:59,434
AUTA NA CESTÁCH

15
00:01:02,270 --> 00:01:04,230
NÁKLAĎÁKY

16
00:01:10,737 --> 00:01:11,696
Dneska je tu frmol.

17
00:01:11,780 --> 00:01:13,323
Máme přece sjezd.

18
00:01:13,406 --> 00:01:16,910
Viděla jsem tuhle v Novým Mexiku Phila.
Mám vás pozdravovat.

19
00:01:21,831 --> 00:01:24,375
Hele, dám si tu chvilku oraz.

20
00:01:24,459 --> 00:01:25,376
Hned budu zpátky.

21
00:01:26,211 --> 00:01:27,128
Tak dobře.

22
00:01:29,672 --> 00:01:30,507
<i>Trať.</i>

23
00:01:30,590 --> 00:01:31,508
Co?

24
00:01:31,841 --> 00:01:36,638
<i>Trať. Trať. Trať.</i>

25
00:01:36,721 --> 00:01:38,014
........