1
00:00:31,949 --> 00:00:37,329
ŽÁDNÁ NEVYŽÁDANÁ POŠTA – ŽÁDNÍ PRODEJCI
ŽÁDNÍ HOMOFOBNÍ NÁBOŽENŠTÍ BLÁZNI

2
00:00:41,542 --> 00:00:44,044
- Pardon. Jsme…
- Vím, kdo jste.

3
00:00:44,127 --> 00:00:48,090
Jste poslední, ale neméně důležitá.
S vašimi sestrami už jsme mluvili.

4
00:00:48,173 --> 00:00:50,050
Jo. To vím.

5
00:00:50,133 --> 00:00:51,677
- Můžeme dál?
- Ne.

6
00:00:51,760 --> 00:00:53,345
Máme jen pár otázek.

7
00:00:53,428 --> 00:00:55,514
Nečekané návštěvy nemám ráda.

8
00:00:55,597 --> 00:00:57,182
Sestry vám o nás neřekly?

9
00:00:57,266 --> 00:00:58,684
Mají snad váš harmonogram?

10
00:00:58,767 --> 00:01:01,520
- Chcete si domluvit…
- Ne. Už jsme tu, Matte.

11
00:01:01,603 --> 00:01:02,604
Jo.

12
00:01:13,407 --> 00:01:14,908
Nezouvejte se.

13
00:01:17,035 --> 00:01:18,787
Máte to tu moc pěkné.

14
00:01:24,126 --> 00:01:25,127
Páni.

15
00:01:26,712 --> 00:01:28,797
- Někdo tu umí střílet.
- Jo, já.

16
00:02:39,952 --> 00:02:41,912
ZLÉ SESTRY

17
00:02:44,206 --> 00:02:46,583
Asi to je obtížné. S tím…

18
00:02:46,667 --> 00:02:47,709
Ne.

19
00:02:47,793 --> 00:02:51,380
Takže, máme jednu dvě otázky
ohledně té nehody.

20
00:02:52,840 --> 00:02:56,969
Které? Té, při které zemřeli mí rodiče,
nebo té, při které jsem přišla o oko?

21
00:02:57,761 --> 00:03:02,057
Té druhé. Ačkoli nešlo
jen o malé drcnutí před hotelem.

22
00:03:02,140 --> 00:03:05,686
- Promiňte. Musí být těžké…
- Zkazilo vám to život.

23
00:03:06,687 --> 00:03:09,606
........