1
00:00:07,339 --> 00:00:08,811
Tohle je směšný.
2
00:00:08,834 --> 00:00:10,435
Táhnout nás na místo,
jako je tohle.
3
00:00:10,502 --> 00:00:13,504
Něco ti řeknu. Jestli tady ten chlap
nebude do pěti minut, odcházíme.
4
00:00:13,572 --> 00:00:15,640
Ne, příjde.
Jen je vystrašený.
5
00:00:15,708 --> 00:00:16,908
Zkus ty cannoli.
6
00:00:16,976 --> 00:00:19,777
Nechci zkoušet nějaký
zatracený cannoli.
7
00:00:19,845 --> 00:00:21,613
Nechtěl bych zkoušet ani
sezamouvou kouli,
8
00:00:21,680 --> 00:00:23,448
kdyby nás vytáhnul
do Čínský čtvrti,
9
00:00:23,515 --> 00:00:26,351
nebo ampanadu, kdyby se s námi
měl sejít někde v misii.
10
00:00:26,418 --> 00:00:29,887
Jak chceš, protože zlatým hřebem
dne jsou cannoli.
11
00:00:29,955 --> 00:00:32,090
Hele, ten chlap mi ani
neřekl svoje jméno.
12
00:00:32,120 --> 00:00:36,394
A pořád dokola a dokola mlel, žádný poldy,
žádný poldy...to není dobrý začátek.
13
00:00:36,454 --> 00:00:38,476
Víš, kdo říká takový věci?
14
00:00:38,561 --> 00:00:40,095
Takový věci říkají kriminálníci.
15
00:00:40,162 --> 00:00:41,429
Podívej se na to z téhle stránky.
16
00:00:41,497 --> 00:00:43,898
Kdyby se všichni obraceli na poldy,
neměli bychom práci.
17
00:00:43,966 --> 00:00:45,300
Ten chlap potřebuje naši pomoc.
Je nervózní.
18
00:00:45,368 --> 00:00:46,235
Slyšel jsi jeho hlas.
19
00:00:46,271 --> 00:00:50,074
Slyšel jsem chlapa, který pořád drmolil,
jak se ho snaží zabít
20
00:00:50,141 --> 00:00:51,625
od Yakuzy
až po ruskou mafii,
21
00:00:51,710 --> 00:00:53,978
pouliční gangy...
22
00:00:54,045 --> 00:00:55,763
........