1
00:00:08,040 --> 00:00:10,200
SERIÁL NETFLIX
2
00:00:15,800 --> 00:00:17,600
Díky moc. Uvidíme se později.
3
00:00:17,680 --> 00:00:18,560
Užijte si to.
4
00:00:18,640 --> 00:00:19,760
Zatím. Díky.
5
00:00:40,520 --> 00:00:42,080
Těch ale je.
6
00:00:52,640 --> 00:00:53,640
Děkuju.
7
00:00:55,680 --> 00:00:58,280
Pošlou nám seznam cestujících z trajektu.
8
00:00:58,360 --> 00:01:00,200
Předáme ho dánské policii.
9
00:01:28,040 --> 00:01:29,280
Co je to za budovu?
10
00:01:29,360 --> 00:01:31,320
Stará továrna na drcení kamene.
11
00:01:32,440 --> 00:01:35,040
Už se dvacet let nepoužívá.
12
00:01:36,920 --> 00:01:39,520
Jako by se připravovali na bitku.
13
00:02:42,040 --> 00:02:44,240
{\an8}POLICEJNÍ STANICE
14
00:02:44,320 --> 00:02:46,360
{\an8}<i>Na seznamu známe jedno jméno.</i>
15
00:02:46,440 --> 00:02:49,880
<i>Kim Ole Brøgger.</i>
<i>Tady v Dánsku známý drogový dealer.</i>
16
00:02:49,960 --> 00:02:52,480
<i>Úchvatný rejstřík. Poslal jsem vám fotku.</i>
17
00:02:55,920 --> 00:02:57,160
Ano. To je on.
18
00:02:57,720 --> 00:02:59,800
<i>Jo. Tak ten si říká Danish Hopper.</i>
19
00:02:59,880 --> 00:03:01,080
Dennis Hopper?
20
00:03:01,560 --> 00:03:03,960
<i>Danish Hopper. Kamarádi mu říkají Hopper.</i>
21
00:03:04,040 --> 00:03:06,560
<i>U policie známá firma.</i>
22
00:03:06,640 --> 00:03:09,520
<i>Nedávno založil motorkářský klub Horns.</i>
23
00:03:09,600 --> 00:03:12,200
<i>Už ho nějaký čas sledujeme.</i>
24
00:03:12,280 --> 00:03:15,240
<i>Zadrželi jsme na hranicích jeho kumpány.</i>
25
00:03:15,320 --> 00:03:19,280
<i>Látky, které se u nich našly, měly být</i>
........