1
00:00:06,423 --> 00:00:09,342
SERIÁL NETFLIX

2
00:00:11,636 --> 00:00:17,267
MILWAUKEE, WISCONSIN

3
00:01:18,995 --> 00:01:20,121
Joyce?

4
00:01:27,629 --> 00:01:29,047
V kolikátém jste týdnu?

5
00:01:29,589 --> 00:01:30,715
Ve dvacátém šestém.

6
00:01:30,799 --> 00:01:33,551
Tak to už jste
v posledním trimestru. Dobře.

7
00:01:33,635 --> 00:01:36,596
Takže jste náladová. A nervózní.

8
00:01:39,057 --> 00:01:41,684
V tomhle období byste se ale měla uvolnit

9
00:01:41,768 --> 00:01:45,105
a myslet na to štěstí,
které vám miminko vnese do života.

10
00:01:46,689 --> 00:01:50,193
Vidím, že vám napsali dost prášků.
I hormony.

11
00:01:50,693 --> 00:01:52,737
- Jaké léky teď berete?
- Já…

12
00:01:52,821 --> 00:01:56,282
Proto tu dnes jsme, doktore.
Kvůli těm lékům.

13
00:01:56,366 --> 00:01:58,993
Bere prášky na úzkost.

14
00:01:59,077 --> 00:02:00,870
Měly by se brát podle potřeby,

15
00:02:00,954 --> 00:02:03,289
ale ona je zobe jako bonbóny.

16
00:02:04,916 --> 00:02:08,336
- Jiný doktor jí dal prášky na spaní.
- Spánek je důležitý.

17
00:02:08,419 --> 00:02:12,423
- Laxativa, diazepam. I morfium.
- Morfium jsem dostala jenom třikrát.

18
00:02:12,507 --> 00:02:14,217
Dostala injekce barbiturátů.

19
00:02:14,300 --> 00:02:16,386
Protože mi pomáhají se uvolnit.

20
00:02:16,469 --> 00:02:19,639
Bojím se, to nějak nepoškodilo plod.

21
00:02:20,557 --> 00:02:22,267
Mám strach o naše dítě.

22
00:02:22,350 --> 00:02:25,603
Hodně slýchám
o thalidomidových dětech z Anglie.

23
00:02:25,687 --> 00:02:28,273
- Ten já neberu.
- Nepřerušuj mě.
........