1
00:00:05,000 --> 00:00:10,000
<b>preklad mindhunter29</b>

2
00:02:33,496 --> 00:02:36,496
Prepáčte. Je to lehátko voľné?

3
00:02:39,336 --> 00:02:41,096
Áno.

4
00:02:42,296 --> 00:02:44,096
Iste.

5
00:02:52,897 --> 00:02:55,976
- Veľká vďaka.
- Niet za čo.

6
00:03:15,835 --> 00:03:18,255
- Agnes, zlatko, odchádzame.
- Dobre.

7
00:03:18,256 --> 00:03:20,850
A pred spaním jej nedávaj
jablkový džús, prosím.

8
00:03:20,857 --> 00:03:24,937
- Jablkový džús. Áno. Ako minule.
- Áno, ale žiaden jablkový džús.

9
00:03:25,057 --> 00:03:27,817
- Je tam priveľa cukru.
- Dobre, nie.

10
00:03:27,820 --> 00:03:29,400
- Ahoj.
- Ahoj, mami.

11
00:03:31,227 --> 00:03:36,519
Nemôžem sa dočkať, až sa dozviem
viac o kurze varenia Dereka a Hannah.

12
00:03:39,617 --> 00:03:43,473
<i>Dnes sme robili ravioli s...</i>

13
00:03:43,496 --> 00:03:45,855
<i>myslím, že v nich boli kúsky klobás.</i>

14
00:03:45,975 --> 00:03:49,177
Mali by ste ísť na ten kurz
varenia s nami, azda zajtra,

15
00:03:49,256 --> 00:03:52,216
lebo si myslím,
že zajtra budú robiť gnocchi.

16
00:03:52,336 --> 00:03:54,806
<i>Ravioli, čo sa nás snažili naučiť...</i>

17
00:03:57,417 --> 00:04:01,695
Prepáčte, že vás otravujem
počas tejto skvelej večere.

18
00:04:01,815 --> 00:04:04,400
<i>Chcem povedať dve veci.</i>

19
00:04:05,106 --> 00:04:06,816
Dúfam, že sme vás nezobudili,

20
00:04:06,817 --> 00:04:11,807
lebo ten hluk včera v noci,
ten buchot na dvere, to som bol ja.

21
00:04:12,015 --> 00:04:17,176
<i>Nevedeli sme trafiť, tak sme
dorazili veľmi neskoro. Prepáčte.</i>

22
00:04:17,296 --> 00:04:22,256
<i>Nepoznáme sa.
Tak to na dovolenkách chodí.</i>
........