1
00:00:01,233 --> 00:00:03,460
<i>V minulých dílech jste viděli…</i>

2
00:00:06,068 --> 00:00:08,403
Narušili jsme veškerý kontakt
s vnějším světem.

3
00:00:08,612 --> 00:00:10,823
Nemají, jak tu hlavici dostat do města.

4
00:00:11,240 --> 00:00:14,535
Zacku, pomoc! No tak! Zacku! Ne!

5
00:00:15,911 --> 00:00:19,289
Dal jsi Abby dar.
Teď už patří do Mistrovy rodiny.

6
00:00:19,665 --> 00:00:22,000
A už tě nikdy neopustí a nezradí.

7
00:00:22,626 --> 00:00:25,629
A230385.

8
00:00:30,133 --> 00:00:33,470
Krev vašeho společníka páchne
stejně jako ta vaše.

9
00:00:35,138 --> 00:00:37,474
- Ne!
- A tohohle taky.

10
00:00:38,433 --> 00:00:39,518
Ne!

11
00:00:41,733 --> 00:00:42,734
Augustine.

12
00:00:43,419 --> 00:00:44,754
Jste na řadě.

13
00:00:54,489 --> 00:00:55,531
Dokonči to.

14
00:01:06,128 --> 00:01:10,173
Jmenuji se Abraham Setrakian.

15
00:01:13,427 --> 00:01:14,428
{\an8}Můj meč zpívá stříbrem!

16
00:01:19,021 --> 00:01:24,235
{\an8}MUZEUM MET CLOISTERS, WASHINGTON HEIGHTS,
MANHATTAN

17
00:01:29,760 --> 00:01:32,179
Profesor by chtěl,
abychom ho vzbudili a to sérum mu dali.

18
00:01:32,596 --> 00:01:33,805
Bože. Jen doufám, že…

19
00:01:42,981 --> 00:01:45,734
Strigoi v perfektním obleku na míru…

20
00:01:46,902 --> 00:01:49,029
kterému shodou okolností chybí ruka.

21
00:01:50,989 --> 00:01:53,158
Musíme mít jistotu. Hledej jeho hlavu.

22
00:02:06,183 --> 00:02:07,184
Dutch.

23
00:02:18,058 --> 00:02:20,894
- Patří mu to.
- Vypadá to, že byl otrávenej.

24
........